Перевод "работа по содействию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кроме того, продолжалась работа по содействию проведению реформы системы договорных органов. | Work to support the reform of the treaty body system also continued. |
Под руководством Комитета по региональному экономическому сотрудничеству ведется работа по содействию осуществлению последующей деятельности. | Follow up activities are being promoted under the guidance of a Committee for Regional Economic Cooperation. |
Еще одной областью деятельности была работа по содействию организации целевых исследований, посвященных вопросам семьи. | Promotion of family specific research and study has been another area of action. |
С 1991 года в рамках программы Тасис была осуществлена плодотворная работа по содействию странам партнерам программы. | Since 1991, useful work, in a variety of different forms, has been done to assist partner countries through the Tacis programme. |
С 1991 года в рамках программы Тасис была осуществлена плодотворная работа по содействию странам партнерам программы. | Since 1991, useful work, in a variety of different forms, has been done to assist partner countries through the Tacis programme. |
С 1991 года в рамках программы Тасис была осуществлена плодотворная работа по содействию странам партнерам программы. | Since 1991, useful work, In a variety of different forms, has been done to assist partner countries through the Tacis programme, in particular, practical field work, with more visi ble benefits, has been conducted on a more systematic basis since 1993. |
С 1991 года в рамках программы Тасис была осуществлена плодотворная работа по содействию странам партнерам программы. | Since 1991, useful work, In a variety of different forms, has been done to assist partner countries through the Tacis programme. |
С 1991 года в рамках программы Тасис была осуществлена плодотворная работа по содействию странам партнерам программы. | Since 1991, useful work, In a variety of different forms, has been done to assist partner countries through the Tads programme. |
Началась работа по определению первоочередных задач по созданию учреждений, необходимых для развития частного сектора, включая агентство по содействию инвестициям (приоритет). | Work has started to define priorities for establishing institutions needed for private sector development, including an investment promotion agency (a priority). |
Их работа финансировалась ЮНЕСКО, Польским центром археологии в Каире и Фондом Нидерландов по содействию исследованиям тропиков (WOTRO). | Their project work was funded by UNESCO, Polish Centre for Archaeology at Cairo and the Netherlands Foundation for the Advancement of Tropical Research (WOTRO). |
Многосторонние партнерства по содействию развитию | Multi stakeholder partnerships to further development |
Миссия ООН по содействию Афганистану | EIDHR european Initiative for Democracy and Human Rights |
Член Малийской комиссии по содействию ЮНЕСКО | Member of the Malian Commission for UNESCO. |
Меры частного сектора по содействию развитию | Private sector actions to facilitate development |
А. Частные инициативы по содействию развитию | Private initiatives to further development |
Программа по содействию соблюдению Монреальского протокола | Montreal Protocol Compliance Assistance Programme |
Меры по содействию эффективному предупреждению преступности | (b) Report of the Commission on Human Rights on its sixty first session (E 2005 23 (Part I) and Corr.1) and programme budget implications thereof (E 2005 L.34) |
С. Инициативы по содействию укреплению потенциала | C. Initiatives that contribute to capacity building |
Директор Центра по содействию правам человека | Director, Centre for the Promotion of Human Rights |
Совместно с партнерами будет проводиться работа по содействию осуществлению необходимых институциональных реформ (реформа налогообложения, повышение доступности кредитов, улучшение систем связи и т.д. | Work will be done with partners to promote the necessary institutional reforms (tax reforms, access to credit, improved communication systems, etc.) to facilitate entrepreneurship. |
X. Национальные механизмы по содействию гендерному равенству | The Interministerial Committee for Gender Equality was established by order of the Prime Minister. |
b. Управление по содействию частным инвестициям (OPIP) | (a) Integrated Enterprise Assistance Agency (AAAE) |
Основные инициативы и программы по содействию региональному | Major initiatives and programmes to promote regional cooperation in |
Миссия Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану | a Presided at the 5100th meeting, on 14 December 2004. |
правительство предпринимает усилия по содействию правам человека. | The measures taken by the Government to promote human rights. |
Работа по существу | Agenda Item 1 Opening of the Meeting |
quot Отдел по содействию установлению мира и Отдел по выборам. | quot a Peace Promotion Division and an Electoral Division. |
d) по содействию социальной реабилитации жертв торговли людьми | (d) To assist in the reintegration of victims of trafficking into society |
ОСИТ отделение по содействию инвестированию и передаче технологии | Programme Component F.1.2 Human Security Post Crisis Rehabilitation 78 |
Проект по содействию политике и диалогу в Камбодже | Project to promote policy and dialogue in Cambodia |
Усилия Организации Объединенных Наций по содействию проведению выборов | United Nations support for the elections |
ОСИТ отделение по содействию инвестированию и передаче технологии | Programme Component F.1.2 Human Security Post Crisis Rehabilitation 80 |
Этот Комитет осуществляет деятельность по содействию этим усилиям. | The Committee has undertaken activities to promote this effort. |
Проект ПРООН по содействию укреплению организационного потенциала направлен на расширение возможностей национальных гражданских служащих по содействию обеспечению устойчивого развития и искоренению нищеты. | The UNDP project on institutional capacity development support is aimed at enhancing the capacity of national civil servants to promote sustainable development and poverty eradication. |
Работа Группы по наблюдению | Work of the Monitoring Team |
Эта работа по графику? | Is it running on schedule? |
e) усилия избранного правительства по содействию росту гражданского общества | (e) The efforts of the elected Government to foster the growth of civil society |
g) усилия избранного правительства по содействию росту гражданского общества | (g) The efforts of the elected Government to foster the growth of civil society |
d) Меры по содействию применению Конвенции в мировом масштабе | (d) Measures to facilitate the world wide implementation of the Convention |
В. Мероприятия по содействию совмещению производственных и семейных обязанностей | pointing out the new social roles of the two sexes and their social equality. |
В. Основные инициативы и программы по содействию региональному сотрудничеству | Major initiatives and programmes to promote regional cooperation in |
Мы поддерживаем любые усилия по содействию осуществлению этих документов. | We support every effort to facilitate the implementation of those instruments. |
d) Меры по содействию применению Конвенции в мировом масштабе | Measures to facilitate the world wide implementation of the Convention |
1) Активные усилия китайских лидеров по содействию мирным переговорам | (1) Vigorous Efforts by Chinese leaders to promote peace talks |
а) мерам по содействию списанию задолженности наименее развитых стран | (a) Facilitating the cancellation of the debt of the least developed countries |
Похожие Запросы : услуги по содействию - усилия по содействию - работы по содействию - Меры по содействию торговле - орган по содействию торговле - Управление по содействию торговле - Агентство по содействию торговле - Меры по содействию занятости - корпорация по содействию инвестициям - приверженность содействию - привержены содействию - работа по - работа по - работа по