Перевод "работы политики совета" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
политики - перевод : работы - перевод : работы - перевод : совета - перевод : совета - перевод : работы - перевод : политики - перевод : политики - перевод : работы политики совета - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Методы работы Совета | Working methods of the Board |
Основная программа работы Совета | Annex II |
Основная программа работы Совета. | Central African Republic |
3. Малави обзор политики по поручению Совета | 3. Malawi policy review requested by the Council |
2005 32 Методы работы Исполнительного совета | Working methods of the Executive Board |
Следует пересмотреть методы работы Совета Безопасности. | The Security Council apos s practices should be reviewed. |
Повестка дня и организация работы Совета | Agenda and organization of work of the Governing |
Мой последний тезис касается методов работы Совета. | My last point has to do with the Council's working methods. |
Кроме того, необходимо гарантировать эффективность работы Совета. | In addition, the Council's effectiveness must be safeguarded. |
Программа работы Исполнительного совета на 2006 год | Programme of work for Executive Board sessions in 2006 |
h) актуальность работы и решений Совета управляющих | (h) Relevance of Governing Council work and decisions |
XIII. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ В | XIII. MATTERS RELATING TO THE WORK OF THE GOVERNING |
ДОКЛАД О ХОДЕ РАЦИОНАЛИЗАЦИИ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ, | PROGRESS REPORT ON THE RATIONALIZATION OF THE WORK OF |
Существует необходимость в большей транспарентности работы Совета. | There is a need for increased transparency in the work of the Council. |
Транспарентность не может ограничить эффективность работы Совета. | Transparency does not limit the effectiveness of the Council. |
Инициатива прекращения работы Совета принадлежит испанским участникам. | The initiative for not continuing with the work of the Council came from the Spanish participants. |
В четвертых, реформа Совета Безопасности должна привести к улучшению методов работы Совета. | Fourthly, Security Council reform should result in the improvement of the Council's working methods. |
Как отмечается в докладе Совета, объем и масштабы работы Совета постоянно увеличиваются. | As the Council's report attests, both the volume and the scope of the Council's activities continue to increase. |
e) совершенствование методов работы с уделением особого внимания циклу разработки политики обзору принципов формирования политики. | (e) Improving the methods of work, with particular emphasis on the policy formulation policy guidance review cycle. |
quot Настоящий предварительный проект программы работы Совета Безопасности подготовлен Секретариатом для Председателя Совета. | quot This tentative forecast of the programme of work of the Security Council has been prepared by the Secretariat for the President of the Council. |
Программа работы сессий Исполнительного совета в 2006 году | Programme of work for Executive Board sessions in 2006 |
Рекомендация 6 Повысить транспарентность и доступность работы Совета | Recommendation 6 Make the work of the Council more visible and accessible |
Есть два заблуждения в отношении работы Совета Европы. | There are two misunderstandings about the work of the Council of Europe. |
Другие предлагаемые меры касаются работы вспомогательных органов Совета. | Other measures proposed deal with the work of the subsidiary bodies of the Council. |
Большая часть работы Совета связана с африканскими проблемами. | Much of the Council's work concerns Africa. |
Другим настоятельным требованием является улучшение методов работы Совета. | Another imperative is for the Council apos s work methods to be improved. |
II. ДОКЛАД О ХОДЕ РАЦИОНАЛИЗАЦИИ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ, | II. PROGRESS REPORT ON THE RATIONALIZATION OF THE WORK OF |
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ В 1993 ГОДУ | MATTERS RELATING TO THE WORK OF THE GOVERNING COUNCIL IN 1993 |
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ РАБОТЫ СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ В 1994 ГОДУ | MATTERS RELATING TO THE WORK OF THE GOVERNING COUNCIL IN 1994 |
10. Вопросы, касающиеся работы Совета в 1995 году. | 10. Matters relating to the work of the Council in 1995. |
И ВОЗМОЖНО БЕЗ УЩЕРБА ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ РАБОТЫ СОВЕТА | CONSULTATIONS IS DESIRABLE AND POSSIBLE WITHOUT REDUCING THE EFFICIENCY OF THE COUNCIL |
Viktor Mravcik, Секретариат Правительственного совета по координации наркотической политики, Чехия. | Viktor Mravcik, Secretariat of the Council of the Government for Drug Policy Coordination, Czech Republic. |
Elisabetta Simeoni, Президиум Совета министров Управление политики по наркотикам, Италия. | Elisabetta Simeoni, Presidency of the Council of Ministers Drug Policy Department, Italy. |
Необходимо учесть все аспекты реформы Совета Безопасности, включая методы работы и членский состав Совета. | All aspects of Security Council reform must be included, including the Council's working methods and composition. |
Позиция Исландии в отношении методов работы Совета хорошо известна. | The Icelandic position on the working methods of the Council is well known. |
Предлагаемая программа работы сессий Исполнительного совета в 2006 году | Proposed programme of work for Executive Board sessions in 2006 |
Их работа является эффективной поддержкой для работы Совета Безопасности. | Their work has provided effective support and assistance to the work of the Security Council. |
Такая реакция должна привести к совершенствованию методов работы Совета. | Such a response should lead to an improvement in the Council's working methods. |
Видное место в программе работы Совета вновь занимала Африка. | Africa once again had a prominent place on the Council's programme of work. |
В седьмых, в отношении вопроса транспарентности работы Совета Безопасности. | My seventh point relates to the issue of the transparency of the work of the Security Council. |
Памятная записка по вопросу о методах работы Совета Безопасности | Aide mémoire concerning the working methods of the Security Council |
В то же время необходимо повысить транспарентность работы Совета. | At the same time, it is necessary to enhance the transparency of the work of the Council. |
В заключение выступающий отметил ценность работы ЮНКТАД по изучению инвестиционной политики. | Finally, the speaker stressed the importance of the value added by UNCTAD in its analysis of investment policies. |
30. Новая структура Совета может оказаться весьма подходящей для координации политики. | 30. The new structure of the Economic and Social Council was well suited to policy coordination. |
Мы также поддерживаем меры по активизации работы Секретариата, Совета Безопасности и Экономического и Социального Совета. | We also support measures to revitalize the Secretariat, the Security Council and the Economic and Social Council. |
Похожие Запросы : работы совета - работы совета слуха - консультации работы совета - работы членов совета - центральные работы совета - Совместные работы совета - Общие работы совета - работы совета выборы - местные работы совета - работы совета акт - Немецко работы совета - работы комитетов совета - национальные работы совета - Компетентные работы совета