Перевод "равными долями" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Boeing Business Jet является совместным предприятием с General Electric с равными долями участия. | The Boeing Business Jet is a 50 50 partnership between Boeing Commercial Airplanes and General Electric. |
Снижение тарифов будет осуществляться ежегодно равными долями, и все установленные таможенные сборы будут юридически обязательными. | The tariff reduction will be made in equal annual instalments and all specified customs duties will be legally binding. |
В 1963 году Шрёдер продал 49 собственности MAC равными долями четырём акционерам нидерландской судоходной компании Nedlloyd (по 12,25 каждому). | In 1963 Mr. Schröder sold 49 of the company to four equal shipping company shareholders (12.25 each, these eventually combining as Nedlloyd). |
i) по разделам 1.1.1 и 1.1.2 ПРОФ, где нынешние доли распределения, составляющие соответственно 60 и 40 процентов, будут заменены равными долями по 50 процентов каждая и | (i) TRAC 1.1.1 and TRAC 1.1.2, where the current respective distributions of 60 and 40 per cent are changed to equal shares of 50 per cent each and |
За счет этого они завладевают долями рынка. | Thus, they gain market shares. |
Ну, почти равными. | Well, almost my equal. |
Люди созданы равными. | Men are created equal. |
Мы все созданы равными. | We're all created equal. |
Оно делает нас равными. | It makes you my equal. |
Все люди созданы равными. | Men are created equal. |
В неевклидовой геометрии квадрат (более широко) многоугольник с четырьмя равными сторонами и равными углами. | In geometry, a square is a regular quadrilateral, which means that it has four equal sides and four equal angles (90 degree angles, or right angles). |
Не все люди созданы равными. | Not all men are created equal. |
любящими и равными по возрасту. | Loving companions matched in age, |
любящими женами , равными по возрасту | Loving companions matched in age, |
Мужьям милыми, по возрасту равными. | Loving companions matched in age, |
любящими и равными по возрасту. | The beloved of their husbands, of one age. |
любящими женами , равными по возрасту | The beloved of their husbands, of one age. |
Мужьям милыми, по возрасту равными. | The beloved of their husbands, of one age. |
любящими и равными по возрасту. | chastely amorous, |
любящими женами , равными по возрасту | chastely amorous, |
Мужьям милыми, по возрасту равными. | chastely amorous, |
любящими и равными по возрасту. | Loving, of equal age. |
любящими женами , равными по возрасту | Loving, of equal age. |
Мужьям милыми, по возрасту равными. | Loving, of equal age. |
любящими и равными по возрасту. | Loving (their husbands only), equal in age. |
любящими женами , равными по возрасту | Loving (their husbands only), equal in age. |
Мужьям милыми, по возрасту равными. | Loving (their husbands only), equal in age. |
любящими и равными по возрасту. | Tender and un aging. |
любящими женами , равными по возрасту | Tender and un aging. |
Мужьям милыми, по возрасту равными. | Tender and un aging. |
любящими и равными по возрасту. | intensely loving and of matching age. |
любящими женами , равными по возрасту | intensely loving and of matching age. |
Мужьям милыми, по возрасту равными. | intensely loving and of matching age. |
любящими и равными по возрасту. | Lovers, friends, |
любящими женами , равными по возрасту | Lovers, friends, |
Мужьям милыми, по возрасту равными. | Lovers, friends, |
Семь округов и семь национальных областей обладают равными правами и равными возможностями и сохраняют свои названия. | The seven regions and the states had equal status and authority and retained their names. |
Остальные условия, однако, равными не были. | Other things being equal, deregulation allowed small investors to trade stocks more cheaply, which made them better off. |
Остальные условия, однако, равными не были. | But other things were not equal. |
Завершение деколонизации сделало равными все народы. | The conclusion of decolonization has placed all peoples on an equal footing. |
Мы хотим быть равными со всеми. | We want to be as equal as anybody else. |
Так что мы будем равными акционерами. | So we'll all be equal shareholders. |
Однако не все секунды созданы равными . | However, not all seconds are created equal. |
Том считает, что все люди созданы равными. | Tom believes that all men are created equal. |
Сделать ширину и высоту равными разрешению экрана. | Set Width and Height to screen resolution. |
Похожие Запросы : ежемесячно равными долями - ежемесячно равными долями - рождаются равными - созданы равными - выглядят равными - остаются равными - считаются равными - созданы равными - пользуется равными - созданы равными - между равными - равными частями - рождаются равными