Перевод "развиваться и" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

развиваться - перевод : развиваться - перевод : развиваться и - перевод :
ключевые слова : Evolve Develop Neanderthals Drool Tools

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект.
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence.
И они начали развиваться.
And they did start to evolve.
И оно уже начинает развиваться.
And this idea has already begun to take place.
И тут идея началась развиваться.
And an idea started to develop.
Ситуация продолжает развиваться.
The situation is still ongoing.
Иврит продолжает развиваться.
The Hebrew language continues to evolve.
Органы продолжали развиваться.
Bodies further developed.
Как она должна развиваться и совершенствоваться?
How should they make progress and move forward?
Торговля помогает странам развиваться.
Trade helps nations develop.
sHyLoCk), проект начал развиваться.
sHyLoCk), the project began to take form.
Как будут развиваться события.
How events are likely to unfold?
Хочу учиться. Хочу развиваться.
I just want to learn.
Мы потеряем способность развиваться.
We are going to lose our ability to thrive.
После войны начали развиваться торговля и культура.
After the war, trade and culture flowered.
Бумажная фабрика и другие предприятия начали развиваться.
Other businesses began to develop.
Человеческое общество продолжает развиваться и добиваться прогресса.
Human society continues to move forward and make progress.
И нам нужны они оба, чтобы развиваться.
We need both of them to get ahead.
Это сотрудничество должно укрепляться и развиваться в будущем.
This cooperation should be strengthened in future.
Совет должен развиваться и должен стать более представительным.
The Council must thus evolve and become more representative.
Это голос жизни призывает нас развиваться и учиться.
It is the voice of life that calls us to come and learn.
стало бурно развиваться и культурное сотрудничество России и Франции.
France would engage 1.300.000 troops and Russia 700.000 800.000.
Экономика должна развиваться вполне достойно.
The economy should be going gangbusters.
Но человеческий мозг продолжает развиваться.
But in humans, we continue to grow our brains.
И именно в этом направлении должны сейчас развиваться дебаты.
That is where the debate should now turn.
Они предоставляют учителям возможность развиваться и улучшать методы обучения.
They provide them with the kind of development they need to develop stronger pedagogical practices.
Гаити нужно смотреть вперед, чтобы развиваться.
Haiti needs to look FWD to progress.
Все эти вещи помогают нам развиваться?
Are all these things helping us develop?
Туризм в районе только начинает развиваться.
The area of the district is .
Современный город стал развиваться в средневековье.
Vrhnika as it exists today started to develop in the High Middle Ages.
Созданные таким образом системы продолжают развиваться.
The systems thus created had been evolving over time.
Охваченные конфликтами страны развиваться не могут.
Development will not occur in countries in conflict.
Оба варианта жизнеспособны оба начали развиваться.
We'll come back to these people later.
Нам необходимо развиваться за счет экспорта.
We want export led growth.
Эти контракты являются достаточно новыми и продолжают развиваться в Китае.
These contracts are still relatively new and evolving in China.
Но необязательно, что ситуация будет развиваться таким образом и дальше.
But it does not have to be that way. Surely, higher education will eventually be hit by the same kind of sweeping wave of technology that has flattened the automobile and media industries, among others.
Но необязательно, что ситуация будет развиваться таким образом и дальше.
But it does not have to be that way.
Подобная практика действует в США и позволяет ресурсам активно развиваться.
A similar practice is in operation in the USA and permits sites to develop actively.
Насколько далеко и в каком направлении будет развиваться этот тренд?
How far and in what direction can this trend go?
Именно в этом направлении и должен развиваться функциональный профиль СИС.
From this basis the step into complex operators and thence into Object Orientated Systems is logical and it is in this direction that the functional profile of the SIS will need to move.
На взгляд Комиссии, рынок в Юго Восточной Европе будет развиваться подобно тому, как будут развиваться остальные европейские рынки.
designs . The Commission's perspective is that the market in Southeast Europe will develop
При этих условиях начала бы развиваться конкуренция.
Competition would thus spread outward.
Ситуация может начать развиваться в любую сторону.
It could go either way.
Страна должна развиваться вместе с такими гражданами.
The country is bound to progress with such citizens.
Как может общество развиваться без этики труда?
How can the society move on without a work ethic?
Я планирую продолжить развиваться в этой сфере.
I plan to pursue further studies in these fields.

 

Похожие Запросы : расти и развиваться - учиться и развиваться - развиваться через - будет развиваться - может развиваться - может развиваться - развиваться дальше - продолжает развиваться - начинает развиваться - развиваться позитивно - продолжает развиваться - развиваться вместе