Перевод "развиваться по" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : развиваться - перевод : развиваться - перевод : развиваться по - перевод : развиваться по - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ситуация продолжает развиваться.
The situation is still ongoing.
Иврит продолжает развиваться.
The Hebrew language continues to evolve.
Органы продолжали развиваться.
Bodies further developed.
И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект.
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence.
Торговля помогает странам развиваться.
Trade helps nations develop.
sHyLoCk), проект начал развиваться.
sHyLoCk), the project began to take form.
И они начали развиваться.
And they did start to evolve.
Как будут развиваться события.
How events are likely to unfold?
Хочу учиться. Хочу развиваться.
I just want to learn.
Мы потеряем способность развиваться.
We are going to lose our ability to thrive.
Возможно, экономика Африки будет развиваться, но африканцы будут по прежнему страдать.
Africa s economy may grow, but Africans will continue to suffer.
Как, по вашему, проект (М1) будет развиваться? Что из него выйдет?
What do you envision in the future coming out of this?
Экономика должна развиваться вполне достойно.
The economy should be going gangbusters.
И оно уже начинает развиваться.
And this idea has already begun to take place.
Но человеческий мозг продолжает развиваться.
But in humans, we continue to grow our brains.
И тут идея началась развиваться.
And an idea started to develop.
Гаити нужно смотреть вперед, чтобы развиваться.
Haiti needs to look FWD to progress.
Все эти вещи помогают нам развиваться?
Are all these things helping us develop?
Туризм в районе только начинает развиваться.
The area of the district is .
Современный город стал развиваться в средневековье.
Vrhnika as it exists today started to develop in the High Middle Ages.
Созданные таким образом системы продолжают развиваться.
The systems thus created had been evolving over time.
Охваченные конфликтами страны развиваться не могут.
Development will not occur in countries in conflict.
Как она должна развиваться и совершенствоваться?
How should they make progress and move forward?
Оба варианта жизнеспособны оба начали развиваться.
We'll come back to these people later.
Нам необходимо развиваться за счет экспорта.
We want export led growth.
Больше по счастливой случайности, чем благодаря знаниям, это катастрофическая ситуация не стала развиваться.
More by luck than by wisdom, this catastrophic situation did not develop.
На взгляд Комиссии, рынок в Юго Восточной Европе будет развиваться подобно тому, как будут развиваться остальные европейские рынки.
designs . The Commission's perspective is that the market in Southeast Europe will develop
Попросту говоря, исторические события могли бы развиваться по другому сценарию, что едва не произошло.
Simply put, history could easily have happened very differently, and almost did.
При этих условиях начала бы развиваться конкуренция.
Competition would thus spread outward.
Ситуация может начать развиваться в любую сторону.
It could go either way.
Страна должна развиваться вместе с такими гражданами.
The country is bound to progress with such citizens.
Как может общество развиваться без этики труда?
How can the society move on without a work ethic?
Я планирую продолжить развиваться в этой сфере.
I plan to pursue further studies in these fields.
В начале ХХ века стала развиваться металлообработка.
At the beginning of the twentieth century, the city developed metal working.
После войны начали развиваться торговля и культура.
After the war, trade and culture flowered.
9 сентября у Джинны начала развиваться пневмония.
By 9 September, Jinnah had also developed pneumonia.
В годы независимости Украины институт продолжал развиваться.
In the years of independence of Ukraine Institute continued to develop.
Бумажная фабрика и другие предприятия начали развиваться.
Other businesses began to develop.
Человеческое общество продолжает развиваться и добиваться прогресса.
Human society continues to move forward and make progress.
На самом деле, эта технология продолжает развиваться.
In fact, this technology's been evolving.
Технология продолжает развиваться стоимость должна быть снижена.
The technology is being further developed the cost has to be brought down.
Единственный период, который дает возможность человечеству развиваться.
The only phase, as we know it that can support humanity.
Потому что вы не даете нам развиваться.
Because you don't let us develop.
И нам нужны они оба, чтобы развиваться.
We need both of them to get ahead.
Но именно он мешает этому месту развиваться.
But that's why there hasn't been any development here.

 

Похожие Запросы : развиваться через - будет развиваться - может развиваться - может развиваться - развиваться дальше - продолжает развиваться - начинает развиваться - развиваться позитивно - продолжает развиваться - развиваться вместе - развиваться изнутри