Перевод "разорвать путешествие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Формат Разорвать макет | Format Break Layout |
Их невозможно разорвать. | No one can get them apart. |
Разорвать отношения с Ямаока . | Break off relations with Yamaoka Weaving. |
Путешествие. | 2015. |
Путешествие | Travel |
Разорвать круг насилия над женщинами трудно. | Breaking the cycle of violence against women is difficult. |
Я могу разорвать тебя голыми руками. | I can rip you apart with my bare hands. |
Ты должен разорвать этот порочный круг. | You must break the vicious circle. |
Ты должна разорвать этот порочный круг. | You must break the vicious circle. |
Вы должны разорвать этот порочный круг. | You must break the vicious circle. |
Как я могу разорвать наше партнерство? | MY FRIEND JEFF'S GONE RADIO SILENT, TOO. |
Я могу разорвать вас на куски. | I could tear you to pieces with them. |
Длинное путешествие | A long journey |
Отличное путешествие | A perfect journey |
Возьмите путешествие. | Take a road trip. |
Прощальное путешествие? | A farewell trip? |
Кругосветное путешествие? | World cruise? What are you talking about? |
Наше путешествие. | Our trip. |
А путешествие? | What about this journey? |
Что путешествие? | What about it? |
Путешествие реально? | The journey can be made? |
В путешествие. | For a trip. |
В путешествие? | For a trip? |
Хорошее путешествие? | Good trip? |
Сможет ли Саркози разорвать этот порочный круг? | Can Sarkozy break this vicious circle? |
Нелегко разорвать замкнутый круг зарплат и цен. | It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. |
Так как же разорвать этот порочный круг? | So how to break that cycle? |
Эй, Ник, может быть, нам разорвать цепь? | Hey, Nick, how about taking the chain off? |
Путешествие казалось бесконечным. | It seemed like an endless journey. |
Путешествие всем нравилось. | Everyone was enjoying the journey. |
Жизнь как путешествие. | Life is like a journey. |
Как прошло путешествие? | How was your trip? |
Путешествие было коротким. | The journey was brief. |
Исследователи продолжили путешествие. | The explorers continued their journey. |
Как прошло путешествие? | How was the trip? |
Это длинное путешествие. | It's a long journey. |
kde , захватывающее путешествие | kde , an exciting Journey |
Путешествие по муравейникуName | AntMaze |
Путешествие на шлюпке! | Row boat trip! |
Путешествие было изумительным. | This has been an amazing journey. |
путешествие прошло даром? | Are you saying the time you were gone was meaningless? |
Но Глэдди, путешествие. | But, Gladdie, the trip. |
Дживс, путешествие отменяется! | Jeeves, our trip is off. I beg your pardon, sir? |
В свадебное путешествие. | On my honeymoon. |
В свадебное путешествие? | Your honeymoon? Yeah. |
Похожие Запросы : чтобы разорвать - разорвать линию - разорвать шаблон - разорвать оковы - разорвать меня - разорвать тебя - разорвать помолвку - разорвать поток - разорвать цепь - разорвать разрыв - разорвать дружбу - разорвать отношения - разорвать цикл