Перевод "разработка оценки потребностей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разработка - перевод : разработка - перевод : разработка - перевод : РАЗРАБОТКА - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : разработка оценки потребностей - перевод : оценки - перевод : разработка - перевод : оценки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разработка системы оценки кандидатов
Design a system for measuring applicants
разработка методологий для оценки деградации земель,
Development of methodologies for the assessment of land degradation
VI. РАЗРАБОТКА МЕЖДУНАРОДНОЙ СИСТЕМЫ ОЦЕНКИ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ
VI. DEVELOPMENT OF THE INTERNATIONAL DRUG ABUSE ASSESSMENT
Разработка глобальной оценки степени деградации земель (ГЛАДА)
Development of the global land degradation assessment (GLADA)
Элементы, касающиеся оценки потребностей в финансировании.
Elements relevant to the assessment of funding needs.
A. Компонент один оценка потребностей и разработка стратегий
A. Component one assessing needs and formulating strategies
Направление деятельности 4 ПР Разработка методологии комплексной оценки
WP Activity 4 Develop an integrative assessment methodology for
РАЗРАБОТКА ОЦЕНКИ РИСКА В ОТНОШЕНИИ КЛЕВЕРА В ЕВРОПЕ
The biomonitoring experiments have indicated the extent of damage at sites across Europe and the resulting response functions could be used to establish critical levels for clover.
4. Разработка новых критериев и методов адекватной оценки
4. Development of new techniques and methods to valuate
необходимо разработать методику оценки наиболее насущных потребностей
It was necessary to establish a method to evaluate the most urgent needs.
Рисунок 2 Результаты оценки потребностей в обучении
Figure 2 Results of the training needs assessment o detailed training χ overview training
Ожидаемые результаты проведения оценки потребностей могли бы включать
Expected results of the needs assessment could include
разработка механизмов стоимостной оценки недревесной лесной продукции и экологических услуг
The discussion focussed on four potential options for the institutional status of the future IAF.
Документация EB.AIR GE.1 2005 5, разработка моделей для комплексной оценки
Documentation EB.AIR GE.1 , integrated assessment modelling
15. (Пункт 48) Оценка систем разработка метода периодической оценки использования систем
15. (Para. 48) Systems evaluation devise a method of periodically evaluating the utilization of systems
b) выявление потребностей в исходных данных, необходимых для оценки эффективности
Further provisions related to effectiveness evaluation are stipulated elsewhere in the ain Arrticle
а) разработка систем и руководящих принципов для контроля и оценки программ проектов
(a) To develop systems and guidelines for programme project monitoring and evaluation
Будет продолжена разработка и корректировка стратегии сбыта с учетом изменений спроса и потребностей.
The marketing strategy will continue to evolve and will be adjusted in response to changes in demands and requirements.
разработка показателей продовольственного снабжения, образования, здравоохранения, обеспечения жильем и удовлетворения других основных потребностей
Establishing indicators for food, education, health, housing and other basic needs
В течение последних нескольких лет предпринимались усилия по укреплению механизма оценки гуманитарных потребностей, например, через Стандартизированную инициативу мониторинга и оценки чрезвычайной помощи и потребностей переходного периода (СМАРТ).
There have been efforts to strengthen humanitarian needs assessments over the past few years, for example through the Standardized Monitoring and Assessment of Relief and Transition (SMART) initiative.
е) Завершение оценки потребностей в многостороннем сотрудничестве в деле контроля над наркотиками.
(e) The completion of needs assessments for multilateral cooperation on drug control.
В этой связи в феврале МООНЭЭ провела предварительные оценки потребностей в Эфиопии.
In that respect, UNMEE undertook preliminary needs assessments in Ethiopia in February.
Будут особо учитываться секторальные и другие оценки потребностей, проводимые всеми заинтересованными сторонами.
Due account will be given to sectoral and other needs assessments undertaken by all stakeholders.2 Involvement of all stakeholders, including the civil society and private sector, will be promoted.
для оценки бюджетных потребностей в первую очередь используются данные об исполнении бюджета.
It is proposed that the leadership of the Unit be strengthened by the addition of a Chief, Peacekeeping Service, post (D 1).
Дальнейшая разработка каждой оценки и проведение широкого проверочного процесса будут проходить в 2006 году.
The further development of each assessment and an extensive peer review process will take place in 2006.
b) разработка, опробование и пересмотр комплекса подходов и методов проведения оценки степени деградации земель
Review and synthesis of data and information of relevance to the development of land degradation assessment in drylands Development, testing and revision of integration of land degradation assessment approaches and methods
Определение потребностей квалификации персонала. Разработка рабочих планов для наращивания потенциала учреждений и профессионального обучения. Подведение итогов оценки и информирование о них на семинарах. Создание учебной базы для всех стран партнеров.
Identifies personnel qualification needs. Develops action plans for institutional capacity building and professional training. Summarises the results of the assessment and disseminates them through workshops. Establishes education and training facilities accessible to all Partner Countries.
Завершается работа по подготовке механизма оценки потребностей с уделением особого внимания положению женщин.
A needs assessment tool with a gender focus is nearing completion.
v) разработка методологии для оценки эффективности государственной политики и программ в области обеспечения гендерного равенства
Development of methodology for evaluation of state gender equality policy and programmes effectiveness
разработка и поощрение лесоводческих методов и систем, благоприятствующих производству широкого ассортимента продукции для удовлетворения конкретных потребностей.
Develop and promote silvicultural practices and systems that favour multiple product production to meet specific needs.
Еще более важным представляется всеобъемлющая и реалистическая оценка потребностей в подготовке кадров и разработка учебных модулей.
What is more important is the comprehensive and realistic assessment of training needs and development of training modules.
В Южном Дарфуре представители учреждений посетили районы около Эд Даеина для оценки потребностей населения.
In Southern Darfur, agencies travelled to areas around Ed Da'ein to assess the needs of the resident population.
Они должны разработать более эффективные стратегии оценки местных потребностей, распределения ресурсов и определения приоритетов.
They have to develop more effective strategies in assessing local needs, allocating recourses and defining priorities.
Осуществление регулярного мониторинга и оценки потребностей может содействовать осуществлению последовательного планирования работы различных сторон.
Regular monitoring and assessment of needs could contribute to the consistent planning of the work of various stakeholders.
Доклад Генерального секретаря, содержащий обзор региональных программ оценки полезных ископаемых и потребностей в ресурсах
Report of the Secretary General containing a review of regional mineral resource assessment programmes and resource needs
d) планы Японии, касающиеся направления миссий по обзору для оценки потребностей затрагиваемых африканских стран
(d) Japan apos s plans to send survey missions to assess the needs of affected African countries
e) разработка методологии оценки эффективности государственной политики и программ, касающихся обеспечения равенства между мужчинами и женщинами
Develop methodology for evaluation of success of the state policy and programmes dealing with Equality
1.192 Разработка трех всеобъемлющих вопросников для оценки степени удовлетворенности беженцев различными услугами, оказываемыми по линии Департамента.
1.192 Three comprehensive questionnaires will have been developed to measure customer satisfaction with the various services provided by the department.
с) Разработка предложений относительно потребностей в силах, командования, управления и связи, материально технического обеспечения, правил их задействования, а также потребностей и стандартов в области профессиональной подготовки.
(c) Making proposals on force requirements, command, control and communications, logistics, rules of engagement and training needs and standards.
a) разработка инструментов мелкомасштабной оценки содержания озона и ТЧ в городах путем увязки оценки воздействия в городских районах с национальными кадастрами выбросов и атмосферными моделями
To prepare urban fine scale ozone and PM assessment tools by linking together national urban exposure assessments with national emission inventories and atmospheric models
(Для обеспечения повседневного управления движением и получения информации или для оценки потребностей в крупных капиталовложениях).
(Daily traffic guidance and information, or needs assessment for major investments.
Аналогичным образом резолюция 1991 44 положила начало процессу оценки ежегодных законных потребностей в психотропных веществах.
Similarly, resolution 1991 44 initiated a process of assessing annual legitimate requirements for psychotropic substances.
ПКНСООН также установила рамки для страновых программ в целях облегчения оценки потребностей в области контроля.
UNDCP had also set up a country programme framework to facilitate assessment of control requirements.
Это обеспечит прочную основу для выявления, обзора и оценки важных вопросов, тенденций и конкретных потребностей.
This will provide a sound basis for identification, review and assessment of salient issues, trends and specific areas of need.
Разработка руководящих принципов и кодексов поведения позволила бы определить четкие перспективные оценки и показатели деятельности этой индустрии.
The development of guidelines and codes of conduct would set clear expectations and performance indicators for the industry.

 

Похожие Запросы : оценки потребностей - разработка оценки - Объем оценки потребностей - оценки потребностей в обучении - оценки потребностей в обучении - оценки оценки - поиске потребностей - удовлетворения потребностей - тестирование потребностей