Перевод "оценки потребностей в обучении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оценки - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : оценки потребностей в обучении - перевод : оценки - перевод : оценки потребностей в обучении - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рисунок 2 Результаты оценки потребностей в обучении
Figure 2 Results of the training needs assessment o detailed training χ overview training
Оценка потребностей в обучении
The training needs assessment reviews the current levels of energy performance of enterprises and energy management skills of their staff.
Определение учебных требовании Учебный цикл Оценка потребностей в обучении
Assessing Training Requirements The training cycle Training needs assessment Target Groups Training Module Topics Common structure and approach Evaluation
Элементы, касающиеся оценки потребностей в финансировании.
Elements relevant to the assessment of funding needs.
Первым приоритетом проекта Тасис было проведение расши ренной оценки потребностей в обучении для определения уровня профессиональных знаний, навыков и отношения к энергетическому менеджменту в целевых организациях и секторах экономики.
The first priority of this Tacis project was to undertake an extensive training needs assessment to understand the level of skills, knowledge and attitudes related to energy management In the target organisations and sectors.
необходимо разработать методику оценки наиболее насущных потребностей
It was necessary to establish a method to evaluate the most urgent needs.
Учебный центр по энергетическому менеджменту Оценка потребностей в обучении энергетическому менеджменту на предприятиях украинской промышленности.
Some information on the project Title Training centre for energy management Results Assessment of the needs of Ukrainian companies in energy management training.
В дополнение, следует укрепить возможности отдельных предприятий для определения своих собственных потребностей в навыках и обучении.
In addition, capacities of individual companies need to be strengthened to identify their own skill requirements and training needs.
b) выявление потребностей в исходных данных, необходимых для оценки эффективности
Further provisions related to effectiveness evaluation are stipulated elsewhere in the ain Arrticle
Одним из основных направлений деятельности учебного энергетического центра должна стать оценка потребностей в обучении в масштабах страны.
One of the first activities of an energy training centre should be to undertake a country wide training needs assessment.
Ожидаемые результаты проведения оценки потребностей могли бы включать
Expected results of the needs assessment could include
В этой связи в феврале МООНЭЭ провела предварительные оценки потребностей в Эфиопии.
In that respect, UNMEE undertook preliminary needs assessments in Ethiopia in February.
kde в обучении
kde Edutainment
В машинном обучении
And it turns out in machine
е) Завершение оценки потребностей в многостороннем сотрудничестве в деле контроля над наркотиками.
(e) The completion of needs assessments for multilateral cooperation on drug control.
Оказание помощи в удовлетворении потребностей подростков в обучении и расширении их возможностей в этой сфере предусмотрено в приоритетной области 2.
Support for addressing adolescent learning needs and expanding their learning opportunities is encompassed under focus area 2.
для оценки бюджетных потребностей в первую очередь используются данные об исполнении бюджета.
It is proposed that the leadership of the Unit be strengthened by the addition of a Chief, Peacekeeping Service, post (D 1).
Частные школы определённо лучше государственных в обучении детей с затруднениями в обучении.
If there is any difference, it seems that non public schools often are better than public schools in dealing with children with learning problems.
В течение последних нескольких лет предпринимались усилия по укреплению механизма оценки гуманитарных потребностей, например, через Стандартизированную инициативу мониторинга и оценки чрезвычайной помощи и потребностей переходного периода (СМАРТ).
There have been efforts to strengthen humanitarian needs assessments over the past few years, for example through the Standardized Monitoring and Assessment of Relief and Transition (SMART) initiative.
ПОДХОД ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ В ОБУЧЕНИИ
TRAINING APPROACH
Национальная система образования ведет многогранную работу по удовлетворению потребностей в образовании и начальном профессиональном обучении детей коренного населения школьного возраста.
The National Education System is carrying out a number of activities to cater to the educational and basic learning needs of the school age indigenous population.
Нет легкого пути в обучении.
There is no easy road to learning.
ПКНСООН также установила рамки для страновых программ в целях облегчения оценки потребностей в области контроля.
UNDCP had also set up a country programme framework to facilitate assessment of control requirements.
В Южном Дарфуре представители учреждений посетили районы около Эд Даеина для оценки потребностей населения.
In Southern Darfur, agencies travelled to areas around Ed Da'ein to assess the needs of the resident population.
Доклад Генерального секретаря, содержащий обзор региональных программ оценки полезных ископаемых и потребностей в ресурсах
Report of the Secretary General containing a review of regional mineral resource assessment programmes and resource needs
Был разработан план реструктуризации с указанием целей, задач, графика выполнения, ответственно сти, бюджета и потребностей в обучении, для решения безотлагательных проблем ЕЗСК.
A restructuring plan with targets, tasks, timetable, responsibility, budget and training needs has been developed to cover the immediate needs of EZSK.
Государство Нигер также стало проводить такую политику в области образования, которая направлена в первую очередь на удовлетворение потребностей в обучении всех слоев населения.
The Government of the Niger has also adopted an educational policy the goal of which is essentially to meet the educational needs of all its peoples.
Будут особо учитываться секторальные и другие оценки потребностей, проводимые всеми заинтересованными сторонами.
Due account will be given to sectoral and other needs assessments undertaken by all stakeholders.2 Involvement of all stakeholders, including the civil society and private sector, will be promoted.
(Для обеспечения повседневного управления движением и получения информации или для оценки потребностей в крупных капиталовложениях).
(Daily traffic guidance and information, or needs assessment for major investments.
Аналогичным образом резолюция 1991 44 положила начало процессу оценки ежегодных законных потребностей в психотропных веществах.
Similarly, resolution 1991 44 initiated a process of assessing annual legitimate requirements for psychotropic substances.
помощь в обучении детей и молодежи
Basic rights in social welfare for citizens are as follows
Конечно же, мы заинтересованы в обучении.
And, of course, we're interested in participating with education.
Она задействована в обучении и памяти.
It's involved in learning and memory.
Существовала большая необходимость в подобном обучении.
The perceived training need was immense.
Она предназначена для оказания помоши соответствующим странам в эффективном использовании транспортной инфраструктуры, в планировании будущих потребностей в области транспорта, а также в обучении ключевого персонала.
Chernobyl affectedChernobyl affected areasareas whichwhich isis followingfollowing upup workwork alreadyalready donedone onon decontaminationdecontamination withwith aaprojectproject totoidentifyidentify measuresmeasures forfor thethe economiceconomic regenerationregeneration ofof thethe area.area.
Завершается работа по подготовке механизма оценки потребностей с уделением особого внимания положению женщин.
A needs assessment tool with a gender focus is nearing completion.
82. ВОЗ оказывала помощь министерству здравоохранения Ботсваны в проведении оценки потребностей страны в области здравоохранения, обусловленных засухой.
WHO supported the Ministry of Health of Botswana in reassessing the country apos s health needs arising from drought.
Эта книга об обучении.
This book is about education.
одна должность С 3 для оценки потребностей в профессиональной подготовке сотрудников и поддержки организации подготовки сотрудников
One P 3 to assess staff training needs and support the organization of staff training
Кроме того, отдельные учреждения, как, например, МПП, внедрили усовершенствованные инструменты оценки потребностей в своих соответствующих секторах.
Moreover, individual agencies, such as WFP, introduced improved needs assessment tools for their respective sectors.
В других ситуациях должны разрабатываться планы направления на место межучрежденческой группы для обеспечения первоначальной оценки потребностей.
In other situations, plans must be made to dispatch an inter agency team to the field to ensure an initial evaluation of needs.
Увеличение потребностей нельзя рассматривать в отрыве от оценки соответствующих процессов управления в Центральных учреждениях и в самих миссиях.
The increase in requirements cannot be delinked from an assessment of the management processes involved at Headquarters and in the missions themselves.
В декабре в Лесото был направлен консультант для оценки потребностей помощи в организации и координации деятельности международных наблюдателей.
In December, a consultant was sent to Lesotho to assess the assistance required for the organization and coordination of the international observers.
Бесплатный японский словарь и помощник в обучении
A free Japanese dictionary and study assistant
Они должны разработать более эффективные стратегии оценки местных потребностей, распределения ресурсов и определения приоритетов.
They have to develop more effective strategies in assessing local needs, allocating recourses and defining priorities.

 

Похожие Запросы : оценка потребностей в обучении - Оценка потребностей в обучении - оценки потребностей - в обучении - в обучении - в обучении - Объем оценки потребностей - разработка оценки потребностей - участие в обучении - поддержка в обучении - заинтересованы в обучении - помощь в обучении - прогресс в обучении