Перевод "разумные основания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разумные основания - перевод : разумные основания - перевод : основания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если пациенты имеют разумные основания, они быстро решают этот вопрос посредством компенсации. | If the patients have reasonable grounds, they settle the matter with compensation quickly. |
Цены разумные. | Prices are reasonable. |
Это люди разумные, | These are the ones that are obviously making sense. |
Они разумные девочки. | They are sensible girls. |
Мы разумные люди. | We're reasonable people. |
Люди разумные существа. | Humans are sentient beings. |
Это разумные существа... | These are intelligent creatures... |
Цены вполне разумные. | Moreover, the prices are very reasonable. |
Мы разумные люди. | We're reasonable folks. |
В конце концов, существуют разумные основания предполагать, что более широкий доступ к практике государств позволит Комиссии выполнить задачи, заключающиеся в разъяснении права. | It is, after all, reasonable to expect that an enhanced access to State practice will allow the Commission to pursue its mission of clarifying the law. |
Цены здесь вполне разумные. | The prices here are quite reasonable. |
Мы оба разумные люди. | We're both reasonable people. |
Мы же человеки разумные . | We are homo sapiens. |
Дифференциация, которая является совместимой с положениями Пакта и опирается на объективные и разумные основания, не представляет собой запрещаемую дискриминацию по смыслу статьи 266. | A differentiation which is compatible with the provisions of the Covenant and is based on objective and reasonable grounds does not amount to prohibited discrimination within the meaning of article 26. |
Разумные размышления об изменении климата | Smarter Thinking on Climate Change |
Но только разумные внемлют наставлению. | Yet none remembers this save men of wisdom. |
Но только разумные внемлют наставлению. | But none remember (will receive admonition) except men of understanding. |
Но только разумные внемлют наставлению. | But none pays heed except those with insight. |
Но только разумные внемлют наставлению. | But none remember except men of understanding. |
У меня более разумные цены. | I found myself much more reasonable. |
Мы все разумные, опытные люди. | We're all sensible, sophisticated people. |
Основания | Reason |
Но разумные люди всегда пользуются самоцензурой. | But self censorship is practised all the time by sensible people. |
v) расходы на разумные меры реагирования | (v) the costs of reasonable response measures |
Но только разумные мужи следуют назиданиям. | (Tafsir At Tabari). |
Это безумец говорит разумные вещи, Мэг. | It makes a crazy kind of sense, Meg. |
Четыре основания | Four Foundations |
Основания геометрии. | E.H. Moore and R.L. |
Рама основания | Base Housing |
Лишить основания. | Remove the grounds. |
Но это ужасно. Мы же человеки разумные . | But that's terrible. We are homo sapiens. |
Разумные существа значительно более развиты, чем люди. | Sapient beings are far more advanced than humans. |
Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи, | They alone take warning who are wise, |
Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи, | Only the men of understanding heed advice. |
Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи, | Only men possessed of minds remember |
Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи, | Only the men of understanding are admonished |
Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи, | But it is only the men of understanding that pay heed. |
Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи, | Only those who reason will remember. |
Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи, | It is only people of understanding who take heed |
Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи, | But only men of understanding heed |
Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных | For you bear with the foolish gladly, being wise. |
Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных | For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise. |
Разумные приемлют мир таким, каков он есть. | The reasonable accept the world as it is. |
Разумные ожидания в этой ситуации не выполняются. | Reasonable expectations of the situation are not met. |
3 гига основания. | 3 gigabases, right? |
Похожие Запросы : коммерчески разумные основания - имеет разумные основания - есть разумные основания - звуки разумные - разумные ожидания - разумные сроки - разумные аргументы - разумные цены - разумные корректировки - разумные результаты - разумные люди - разумные причины