Перевод "ранее сообщалось " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ранее - перевод : Ранее - перевод : ранее - перевод : сообщалось - перевод : Сообщалось - перевод : сообщалось - перевод : Сообщалось - перевод : Сообщалось - перевод : сообщалось - перевод : ранее сообщалось - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как сообщалось ранее ...
As previously reported...
Как сообщалось ранее в связи с делом А.С.
As previously reported, in the case of C.A. 2831 95, Ido Alba v.
Напомним, ранее сообщалось, что территория опережающего развития может заменить ОЭЗ.
To recap, it was reported earlier that the priority development area might replace the SEZ.
Ранее сообщалось, что на конец 2015 года госдолг Италии составлял 132,7 ВВП страны.
Earlier, it was reported that, at the end of 2015, Italy's national debt amounted to 132.7 of the country's GDP.
Ранее сообщалось, что 37 летний защитник вел переговоры о переходе в московский Спартак .
Earlier it was reported that the 37 year old defender was in negotiations to move to Spartak Moscow.
Как сообщалось ранее, пострадали животные двух видов дельфин белобочка, или обыкновенный дельфин (лат.
As previously reported, two species have been affected Long beaked common dolphin (Delphinus capensis) and Burmeister s porpoise (Phocoena spinipinnis).
Следующие объекты, о которых ранее не сообщалось, были идентифицированы после представления последнего отчета
The following objects not previously reported have been identified since the last report
Как сообщалось ранее, ПРООН издала циркуляры и создала специальный комитет по финансовым обязательствам.
As previously reported, UNDP issued circulars and established an ad hoc committee on financial liability.
Как сообщалось ранее, в Николаеве 21 летняя женщина выбросила своего недоношенного ребенка в мусоропровод.
Earlier, it was reported that a 21 year old woman in Nikolaev dumped her premature baby down a garbage disposal chute.
Ранее сообщалось, что полицейским во Франции также разрешили носить бороды и даже иметь татуировки.
Previously, it was reported that the policemen in France were allowed to wear beards and tattoos.
Ранее сообщалось, что президент США Дональд Трамп и король Саудовской Аравии провели телефонный разговор.
Earlier it was reported that US President Donald Trump and the king of Saudi Arabia had spoken by telephone.
Следующие объекты, о которых ранее не сообщалось, были идентифицированы после представления последнего отчета ОТСУТСТВУЮТ
The following objects not previously reported have been identified since the last report NONE
Ранее сообщалось, как изменения во внешности Бузовой прокомментировал специалист одной из московских клиник пластической хирургии.
Earlier, it was reported that a specialist from one of Moscow s plastic surgery clinics commented on changes in Buzova s appearance.
Ранее сообщалось, что украинские пограничники задержали украинцев, пытавшихся попасть в Россию вне установленных пунктов пропуска.
Earlier, it was reported that Ukrainian border guards had detained Ukrainians trying to get into Russia outside of the established checkpoints.
Кроме того, как представляется, 8 сентября имел место один полет, о котором ранее не сообщалось.
Additionally, there appears to have been one flight on 8 September not previously reported.
Ранее сообщалось, что к соглашению о продаже SAAB концерн GM и Koenigsegg пришли в конце лета.
In November 2009 Koenigsegg decided not to finalise the purchase of Saab and therefore left the negotiations.
Кроме того, 14 ноября 1993 года имел, видимо, место один полет, о котором ранее не сообщалось.
Additionally, there appears to have been one flight on 14 November 1993 not previously reported.
Как ранее сообщалось, признательные показания дал житель украинского города Энергодар Евгений Панов, согласившийся на сотрудничество со следствием.
As previously reported, a confession was made by Evgeny Panov, a resident of the Ukrainian city of Energodar, who agreed to cooperate with the investigation.
Кроме того, как представляется, 21 июля 1993 года имел место один полет, о котором ранее не сообщалось.
Additionally, there appears to have been one flight on 21 July 1993 not previously reported.
Кроме того, 8 августа 1993 года, как представляется, имели место четыре полета, о которых ранее не сообщалось.
Additionally, there appear to have been four flights on 8 August 1993 not previously reported.
Кроме того, как представляется, 15 августа 1993 года имели место два полета, о которых ранее не сообщалось.
Additionally, there appear to have been 2 flights on 15 August 1993 not previously reported.
Кроме того, как представляется, 31 августа 1993 года имел место один полет, о котором ранее не сообщалось.
Additionally, there appears to have been one flight on 31 August 1993 not previously reported.
Кроме того, как представляется, 13 октября 1993 года имел место один полет, о котором ранее не сообщалось.
Additionally, there appears to have been one flight on 13 October 1993 not previously reported.
Кроме того, как представляется, 25 октября 1993 года был совершен один полет, о котором ранее не сообщалось.
Additionally, there appears to have been one flight on 25 October 1993 not previously reported.
Кроме того, как представляется, 28 октября 1993 года имел место один полет, о котором ранее не сообщалось.
Additionally, there appears to have been one flight on 28 October 1993 not previously reported.
Кроме того, как представляется, 13 ноября 1993 года имел место один полет, о котором ранее не сообщалось.
Additionally, there appears to have been one flight on 13 November 1993 not previously reported.
Кроме того, как представляется, 26 ноября 1993 года имел место один полет, о котором ранее не сообщалось.
Additionally, there appears to have been one flight on 26 November 1993 not previously reported.
Ранее сообщалось, что родственники Эрнста Неизвестного планируют провести панихиду по скульптору в Нью Йорке, предположительно, до 14 августа.
Earlier, it was reported that Ernst Neizestny's relatives plan to hold a memorial service for the sculptor in New York, presumably before 14 August.
Ранее в сентябре сообщалось, что призеров всероссийской онлайн олимпиады по информационной безопасности Кибервызов направят на обучение в Сириус .
Earlier in September it was reported that the winners of all Russia online competition on information safety Cyberchallenge will be granted a chance to study in Sirius .
Как сообщалось ранее , и местные, и международные политические аналитики не выражали оптимизма по отношению к реакции правительства Македонииt
As previously reported, both local and international political analysts did not express optimism regarding the response of the Macedonian government
Ранее сообщалось , что рабочая группа получила множество угроз, когда стала известно о расследовании жалоб по проблеме Черного Пита.
The Working Group had reported earlier that it had been the target of threats when its investigations into complaints filed on the portrayal of Black Pete became known.
Как сообщалось ранее (S 2005 310, пункт 19), 10 сотрудников по этой причине продолжали работать до 30 июня.
As previously reported (S 2005 310, para. 19), 10 staff members were retained until 30 June for this purpose.
Кроме того, 24 25 июля 1993 года имели место, по видимому, три полета, о которых ранее не сообщалось.
Additionally, there appear to have been three flights from 24 to 25 July 1993 not previously reported.
61. Как сообщалось ранее (А АС.109 1060, пункт 51), площадь земель в территории составляет 15 280 гектаров.
61. As previously reported (A AC.109 1060, para. 51), there are 15,280 hectares of land in the Territory.
Ранее сообщалось, что администрация Барака Обамы допускает возможность применения санкций против государства, хакеры которого взломали серверы нацкомитета Демократической партии.
Earlier, it was reported that the Obama administration is considering the possibility of applying sanctions against the state whose hackers broke into the servers of the National Committee of the Democratic Party.
С этим и может быть связан дефицит, правда, неясно, о каких изменениях идет речь, ранее об этом не сообщалось.
This might be related to the shortage, however, it s unclear what changes they are talking about, since nothing was announced previously.
Кроме того, как представляется, 6 и 9 декабря 1993 года имели место четыре полета, о которых ранее не сообщалось.
Additionally, there appear to have been four flights on 6 and 9 December 1993 not previously reported.
Кроме того, как представляется, 15 и 16 октября 1993 года было совершено три полета, о которых ранее не сообщалось.
Additionally, there appear to have been three flights on 15 and 16 October 1993 not previously reported.
2. Представленные за этот период сообщения содержали информацию, доводимую до сведения в связи с инцидентами, о которых сообщалось ранее.
2. The reports submitted during the period contained information provided in response to previously reported incidents.
13. Как сообщалось ранее, 23 ноября 1992 года Законодательный совет принял резолюцию, в которой он призвал провести обзор конституции.
13. It was reported previously that, on 23 November l992, the Legislative Council had adopted a resolution calling for a review of the Constitution.
Имя не сообщалось
Name not reported
Ранее сообщалось, что окончательное решение будет принято до конца текущего дня, и вот решение принято, санкции в отношении России расширены.
Earlier, it was reported that a final decision would be made by the end of the day, and a decision has been made sanctions against Russia have been expanded.
Ранее сообщалось, что в Дубае горит 79 этажный жилой небоскреб The Torch, который является одним из самых высоких зданий в мире.
Earlier, it was reported that the 79 storey residential skyscraper in Dubai, The Torch, which is one of the tallest buildings in the world, was on fire.
У вас есть примерно сто мутаций, которые отмечались ранее в клинических условиях, и о которых сообщалось как о связанных с болезнями.
You have roughly a hundred mutations which have been seen before in clinical settings and have been reported as being associated with a disease.
О погибших не сообщалось.
No deaths were reported.

 

Похожие Запросы : ранее сообщалось, - сообщалось ранее - ранее сообщалось, - ранее сообщалось - как сообщалось ранее - как сообщалось ранее - чем сообщалось ранее - уже сообщалось