Перевод "рассчитывает получить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : рассчитывает получить - перевод : получить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Airbus рассчитывает получить до 900 заказов на конвертированные самолёты в течение ближайших 20 лет. | Airbus estimates the market demand for the conversions at 900 units during the next 20 years. |
Во первых, два постоянных места, которые рассчитывает получить Африка, не должны предполагать включение права вето. | First, the two permanent seats to be allocated to Africa must include the right of the veto. |
Комитет рассчитывает получить обновленную информацию по этому вопросу в рамках предлагаемого бюджета на двухгодичный период 2008 2009 годов. | The Committee expects an update on this matter in the budget proposal for the biennium 2008 2009. |
Решения по другим выводам и рекомендациям предстоит еще принять, и Комитет рассчитывает получить соответствующие указания по другим вопросам. | Action on other conclusions and recommendations was pending, and the Committee awaited guidance on other issues. |
Том рассчитывает на Мэри. | Tom counts on Mary. |
Том рассчитывает свою зарплату. | Tom is calculating his salary. |
Том на тебя рассчитывает. | Tom is depending on you. |
Том на вас рассчитывает. | Tom is depending on you. |
Том на нас рассчитывает. | Tom is counting on us. |
Она рассчитывает на нас. | She's counting on us. |
Кто рассчитывает на полдень? | Who'd figure it for noon? |
Создание категории старших руководителей не было утверждено Генеральной Ассамблеей, и ее делегация рассчитывает получить запрашиваемый доклад по этому вопросу. | The Senior Management Service had not been endorsed by the General Assembly and her delegation looked forward to receiving the requested report on the matter. |
Вот на что рассчитывает Буш. | That is what Bush counts on. |
Том рассчитывает на помощь Мэри. | Tom counts on Mary's help. |
Том рассчитывает на вашу поддержку. | Tom is counting on your support. |
Том на меня не рассчитывает. | Tom doesn't count on me. |
Вся фирма рассчитывает на тебя. | Whole firm is counting on you. |
Мистер Прайсинг рассчитывает на точность... | But Mr. Preysing has too great a regard for the certainty... |
На это он и рассчитывает. | That's just what he's counting on. |
Он рассчитывает на нашу помощь. | He's counting on our help. |
Том рассчитывает на помощь от Мэри. | Tom is counting on Mary's help. |
Ну... Он рассчитывает на нашу помощь. | We've exchanged charms. |
Джонни рассчитывает, что ты не встанешь. | Johnny Friendly's laying odds that you won't get up. |
То, как он рассчитывает на жену. | The way he counts on his wife. |
Sony рассчитывает на более низкую годовую прибыль | Sony anticipates a lower annual profit |
Он никогда не рассчитывает на мою помощь. | He never counts on my help. |
Том рассчитывает закончить отчёт до следующей недели. | Tom expects to finish the report by next week. |
Том правда рассчитывает, что Мэри это сделает? | Does Tom really expect Mary to do that? |
Она рассчитывает получить два постоянных места с теми же прерогативами и привилегиями, которые имеют нынешние постоянные члены, включая право вето, а также пять непостоянных мест. | It claims for itself two permanent seats with the same prerogatives and privileges as current permanent members, including the right of veto, as well as five non permanent seats. |
Я знаю, что Том рассчитывает на мою помощь. | I know that Tom expects me to help him. |
Соединенное Королевство рассчитывает на тесное сотрудничество с ним. | The United Kingdom looks forward to working very closely with him. |
И он, или она, рассчитывает оптимальную форму распылителя. | And he will, or she will, calculate the optimal design of the nozzle. |
Не увеличивается, но рассчитывает инцест бесплатно мудрость сердца | Drop out against the folly no increases but calculates incest free heart wisdom |
Подозреваю, она рассчитывает на это, Она отчасти индианка | Sis is counting on that, I guess. She's part Indian. |
В результате к концу финансового года, который завершится в марте 2014 г., Sony рассчитывает получить 179 млрд иен операционной прибыли против ожидаемых ранее 230 млрд иен. | As a result, by the end of the fiscal year, which ends in March of 2014, Sony anticipates receiving 179 billion yen of operating profit versus the previously expected 230 billion yen. |
Международное сообщество рассчитывает на активные действия со стороны Китая. | The international community counts on China to pursue that role with vigor. |
и даст ему пропитание, откуда он и не рассчитывает. | And provide for him from where he does not reckon. |
и даст ему пропитание, откуда он и не рассчитывает. | and He will provide for him from whence he never reckoned. |
и даст ему пропитание, откуда он и не рассчитывает. | And He provideth for him from whence he reckoneth not upon. |
и даст ему пропитание, откуда он и не рассчитывает. | And He will provide him from (sources) he never could imagine. |
и даст ему пропитание, откуда он и не рассчитывает. | And will provide for him from where he never expected. |
и даст ему пропитание, откуда он и не рассчитывает. | and will provide him sustenance from whence he never even imagined. |
и даст ему пропитание, откуда он и не рассчитывает. | And will provide for him from (a quarter) whence he hath no expectation. |
Иран рассчитывает заявленную сумму в размере 654 420 долл. | On 14 April 2004, Iran submitted a proposal to amend Claim No. 5000287 by, inter alia, introducing three new claim units. |
Европейский союз рассчитывает принять активное участие в этих дискуссиях. | The European Union looked forward to participating actively in those discussions. |
Похожие Запросы : рассчитывает добиться - рассчитывает проводить - рассчитывает на - рассчитывает на - рассчитывает, что - рассчитывает более - он рассчитывает - фекальные рассчитывает - он рассчитывает на - рассчитывает и проценты - рассчитывает на то, - мысль, которая рассчитывает - что рассчитывает на - рассчитывает на вас