Перевод "расходов на реструктуризацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : реструктуризацию - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хотя это включало в себя одноразовую оплату расходов на реструктуризацию банков, в этом году дефицит покроет более 6 от ВВП.
Although this included a one time charge for bank restructuring costs, this year the deficit will close above 6 of GDP.
Вы попросили нас провести реструктуризацию экономики.
You asked us to restructure our economies.
Автоматически мы произведём реструктуризацию, которую сочтём необходимой.
This restructuring of the armed forces will automatically improve efficiency.
Если этот принцип возобладает, никто никогда больше не согласится на реструктуризацию долга.
If this principle prevails, no one would ever accept debt restructuring.
На раннем этапе поддержка направлялась больше на борьбу с экономическими сложностями перехода и реструктуризацию.
During 2008, ENPI assistance was provided to support reform of the judiciary and to provide technical assistance for the state reform. Further assistance has been provided to support reconstruction and recovery for local actors and SMEs as well as the reconstruction of the Nahr el Bared Palestinian refugee camp.
Секьюритизация сделала реструктуризацию долга трудной, если не невозможной.
Securitization made debt restructuring difficult, if not impossible.
Это обуславливает реструктуризацию программ по налогам и затратам.
That necessitates restructuring both tax and expenditure programs.
Исследование Федерального резервного банка Бостона показало, что банки неохотно идут на реструктуризацию кредитов.
A study by the Federal Reserve Bank of Boston indicated that banks were reluctant to modify loans.
Сейчас ЕЦБ с опозданием трактует реструктуризацию долга как немыслимую .
But it is a bit late for the ECB to describe debt restructuring as unthinkable.
Спад имеет важнейший очищающий эффект, помогая ускорить болезненную реструктуризацию.
Recessions have important cleansing effects, helping to facilitate painful restructuring.
В результате нет даже попыток изобразить что то похожее на справедливую и эффективную реструктуризацию.
As a result, there is not even the pretense of attempting fair and efficient restructurings.
В этой статье Джордж Сорос предлагает абсолютно новый курс на реструктуризацию мировой финансовой системы.
Here George Soros suggests a bold new tack to restructure the world's financial system.
Неприменимость Главы 9 делает организованную реструктуризацию долга очень сложной задачей.
The inapplicability of Chapter 9 makes orderly debt restructuring very difficult.
Соотношение военных расходов и расходов на поддержание
Ratio of military expenditures to peace keeping
Ассигнования выделяются для покрытия расходов на оплату телефонных разговоров, телеграфных расходов, расходов на оплату услуг дипломатической почты и почтовых расходов.
Provision includes the costs of telephones, cables, pouch services and postage.
Но подобную реструктуризацию правительства Европы и Европейский центральный банк сразу отвергли.
But debt relief of this sort vis à vis European governments or the European Central Bank has been kept off the table.
от суммы окладов, транспортных расходов и расходов на
of salary, transport and housing combined) . 106 000
Неполученная компенсация расходов на перевозку и сопутствующих расходов
Outstanding reimbursement of shipments and related costs
Очевидно, что есть растущий спрос на реструктуризацию или точнее на улучшение ситуации с предприятиями, перед которыми стоят беспрецедентные проблемы.
It is evident that there is a burgeoning demand for restructuring , or more precisely for Improving the situation of enterprises which are faced with unprecedented problems.
Иногда, как в случае с Османской империей или Египтом, кредиторы соглашались на реструктуризацию долгов под внешним давлением.
In some cases, as in the Ottoman Empire or Egypt, creditors restructured finances by force or the threat of it.
Сюда входит политика, направленная на реструктуризацию экономики, повышение производительности труда и увеличение участия рабочей силы, особенно женщин.
This includes policies aimed at restructuring the economy, improving productivity, and increasing labor force participation, especially by women.
JEP по управлению университетами направлены на реструктуризацию систем управления и руководства университетами и модернизацию всех административных процессов.
University Management JEPs focus on the restructuring of the management and administration of universities and the modernisation of all administrative processes.
Смета расходов исчислена на основе параметров расходов, перечисленных ниже.
The cost estimates are based on the cost parameters set out below.
Смета расходов исчислена на основе параметров расходов, указанных ниже.
The estimates are based on the cost parameters indicated below.
Так что аморально можно описать не реструктуризацию долга, а отсутствие такого выхода.
So it is not debt restructuring, but its absence, that is immoral.
Электропередаточное подразделение TransÉnergie было определено первым на реструктуризацию с 1997 в ответ на постановление 888 американской Federal Energy Regulatory Commission.
The transmission division, TransÉnergie, was the first to be spun off in 1997, in response to the U.S. Federal Energy Regulatory Commission's publication of Order 888.
капитализация расходов на НИОКР
Capitalization of research and development expenditure
Смета расходов на период
Projected Cost Cost expenditure estimate estimate
Возмещение расходов на содержание
Standard troop cost reimbursement
США не связанных с должностями расходов на контрактные услуги, общих оперативных расходов и расходов на приобретение и замену конторского оборудования отражает существующую структуру расходов.
Under non post resources, the decrease of 869,400 related to contractual services, general operating expenses and acquisition and replacement of office equipment reflects existing expenditure patterns.
на оклады, общих расходов по персоналу и путевых расходов гражданского
the total net cost of salaries, common staff costs and travel
В ноябре 2001 года органы власти вновь провели реструктуризацию государственного долга, на этот раз обменяв долларовые облигации на внутренние гарантированные займы.
In November 2001, the authorities again restructured the public debt, this time exchanging dollar denominated bonds for domestic guaranteed loans.
Готовится типовая шкала расходов на персонал на основе средних расходов в различных миссиях
A generic staff cost table is being prepared, based on a world wide average of costs in various missions
Технически, успешное финансовое сокращение подразумевает реструктуризацию их долгов и банкротство некоторых из них.
Technically, successful financial deleveraging means restructuring their debts and forcing some of them into bankruptcy.
Сумма расходов рассчитана как 1 от общей суммы расходов на оклады.
Standard salary costs (United States dollars per year) General Temporary Assistance (GTA) has been calculated at 1 per cent of the total salary cost.
США на покрытие административных расходов, 43 014 100 долл. США  инвестиционных расходов и 1 443 200 долл. США  расходов на ревизию.
This amount was inclusive of extrabudgetary costs amounting to 642,400 to be funded by a number of member organizations and comprised 35,671,100 for administrative costs, 43,014,100 for investment costs and 1,443,200 for audit costs.
Смета расходов на 2006 год
Cost plan for 2006
Пособие на покрытие погребальных расходов.
Funeral expenses grant.
контингенты правительствам расходов на военнослужащих,
troop contributing Governments for military personnel provided
Смета расходов на 1993 год
Expenditure estimate for 1993
Смета расходов на 1994 год
Expenditure estimate for 1994
РАСХОДОВ НА 1994 1995 ГОДЫ
SUMMARY OF 1994 1995 EXPENSES AGAINST REVENUE
СМЕТА РАСХОДОВ НА 1993 ГОД
ESTIMATES OF 1993 EXPENDITURES Resource requirements
помощи на покрытие путевых расходов
travel assistance to least
и снаряжение Возмещение расходов на
Clothing and equipment

 

Похожие Запросы : затраты на реструктуризацию - прошли через реструктуризацию - покрытие расходов на - на его расходов - на основании расходов - на покрытие расходов - смета расходов на - разбивка расходов на - увеличение расходов на - расходов - расходов - расходов - , расходов