Перевод "религиозное обращение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : обращение - перевод : религиозное обращение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это религиозное событие. | It's a religious event. |
Содержание их в основном религиозное. | He died in Seville in 1682 at the age of 64. |
В 15 лет пережил религиозное возрождение. | His religious breakthrough came at the age of fifteen. |
Получал религиозное образование в Саудовской Аравии. | He received his B.A. |
Обращение | Title |
Обращение | File |
Обращение | Force the conduit to simulate a failure to perform the HotSync. |
Официальное религиозное правительство страны отказалось осуждать нападение. | The country's official religious authority has refused to condemn the attack. |
Религиозное движение вахабитов быстро развивалось в Хиджазе. | The religious Wahhabi movement expanded rapidly in the Hijaz. |
Последнее обращение | Last Used |
Также это самое большое религиозное сооружение в мире. | It is also the world s largest religious monument. |
Христианство в Пакистане второе после индуизма религиозное меньшинство. | Christianity is the second largest religious minority in Pakistan after Hinduism. |
Религиозное издание Baptist Missionary Magazine , назвало китайцев язычниками . | Religious publications, such as Baptist Missionary Magazine , depicted the Chinese as heathens. |
Предмет ОХРЭВ ориентирует детей на христианское религиозное мировоззрение. | The CKREE subject influences the children in a Christian religious direction. |
Всеобщая декларация прав человека определяет религиозное обращение как право человека Всякий имеет право на свободу мысли, совести и религии это право включает свободу менять свою религию или вероисповедание . (Article 18). | International law The United Nations Universal Declaration of Human Rights defines religious conversion as a human right Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion this right includes freedom to change his religion or belief (Article 18). |
23 его ноября, 1654, Паскаль испытал глубокое религиозное переживание. | On November 23, 1654, Pascal had a profound religious experience. |
Это не религиозное одеяние, и не является религиозным заявлением. | Now this is not a religious garment, nor is it a religious statement. |
2. Грубое обращение | 2. Ill treatment |
Обращение этой группы | An appeal from the group |
Обращение с жертвами | Treatment of victims |
b) Грубое обращение | (b) Ill treatment |
Пытки Грубое обращение | Torture 0 4 0 4 |
Прекрасное обращение заклинания. | A perfect spell inversion. |
Вальденовское обращение инверсия (обращение) хирального центра молекулы в процессе химической реакции. | Walden inversion is the inversion of a chiral center in a molecule in a chemical reaction. |
Прикрываясь нейтралитетом, он благоволит одному, мирскому мировоззрению, подавляя другое, религиозное. | It is favoring one worldview, secularism, over another worldview, religiosity, masquerading as neutrality. |
Татары крупнейшее этническое и религиозное (мусульмане сунниты) меньшинство в России. | Tatars referenced in the ad are the largest ethnic and religious (Sunni Muslims) minority in Russia. |
Обращение последнего диктатора Европы | Bringing Europe s Last Dictator in From the Cold |
VI. Обращение с жертвами | VI. Treatment of victims |
Обращение заканчивается такими словами | The announcement ends |
Обращение передавалось по радио. | The address was transmitted by radio. |
Принудительное обращение David Kertzer. | Kertzer, David I. |
Право на гуманное обращение | J. Right to humane treatment |
Равная оплата равное обращение | Equal pay equal treatment |
Прощальное обращение к Председателю | Expression of farewell to the Chairman |
Поощрение ответа на обращение | Encourage self referral |
обращение со взрывоопасными боеприпасами | Training in special areas to increase operational capacity and effectiveness. |
Рассчитать обращение этой точки | Compute the inversion of this point |
Рассчитать обращение этой линии | Compute the inversion of this line |
Рассчитать обращение этого сегмента | Compute the inversion of this segment |
d) обращение с задержанными | (d) Treatment of detainees |
D. Обращение с задержанными | D. Treatment of detainees |
обращение с минами и | mine training and |
Список подписавших обращение лиц | List of signatories Adem Demaci Abdylhadi Zylyfiqari Ali Aliu |
9. Обращение с меньшинствами | 9. Treatment of minorities |
Обращение к широкой общественности | Appeal to the general public |
Похожие Запросы : Религиозное Сообщество - религиозное поклонение - религиозное предложение - религиозное учение - религиозное писание - религиозное сектантство - религиозное призвание - религиозное воспитание - религиозное образование - религиозное отношение - религиозное платье - религиозное объединение - религиозное насилие - религиозное участие