Перевод "религиозные министерства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

религиозные министерства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Религиозные фанатики.
Religious fanatics.
Религиозные суды
Religious Courts
Религиозные права
Religious rights
Арабские религиозные войны
The Arab Wars of Religion
d) Религиозные меньшинства
(d) Religious minorities
Религиозные консерваторы были ошеломлены.
Religious conservatives were stunned.
52 различные религиозные общины.
52 various religious communities.
Религиозные меньшинства 60 23
Religious minorities 60 15
Религиозные обряды справляются катехизаторами.
Religious services are provided by catechists.
Они проводят религиозные службы.
They're holding religious services too, if you listen.
министерства
Ministries Regional governances Municipalities Social Security Institutions Power Supply (Electricity, Gas, Oil production) Water Supply (see also Millennium Goals) Police Fire fighters Health Services (Hospitals etc.) Education (from day nursery to universities) Inspections of food, road, constructions, etc. National Banks, issue of banknotes Prisons Intelligence Cadastre Taxing
Осуществление государственной уголовной политики является приоритетным вопросом в деятельности министерства юстиции, министерства внутренних дел, министерства социальных дел, министерства образования и науки и министерства культуры.
The implementation of the state's criminal policy is first and foremost in the competence of the Ministry of Justice, the Ministry of Internal Affairs, the Ministry of Social Affairs, the Ministry of Education and Research and the Ministry of Culture.
Совместное заявление Министерства иностранных дел и Министерства
Joint statement of 29 March 1994 by the Ministry of Foreign Affairs
Религиозные меньшинства становятся менее защищенными.
Religious minorities have become more insecure.
Райт также использует религиозные аллюзии.
Wright also gives religious connotations to the painting.
Реставрируются религиозные памятники и здания.
Religious monuments and buildings are being restored.
Этнические, религиозные и расовые меньшинства
Ethnic, religious and racial minorities
религиозные обряды 64 65 13
religion . 64 65 13
Упадок и что религиозные женщины.
And that the religious decline women.
Я хотел бы религиозные субботу.
I wish I would be religious on Saturday.
Религиозные лидеры также видели угрозу.
Religious leader too, have seen the danger.
министерств и государственных учреждений Бельгии, в частности министерства общественных работ, министерства связи, министерства образования (оплата труда преподавателей), министерства по охране
In charge of the external audit of ministries and public organizations, such as the Ministry of Public Works, Ministry of Communications and Transport, Ministry of Public Education (salaries of educational personnel), Ministry of the Environment at present, auditor of organizations in charge of water distribution and treatment
Неоднократно убеждали мусульманские религиозные организации сделать заявления, запрещающие фундаменталистам использовать такие религиозные термины, как джихад.
Repeatedly, the Muslim religious establishment has been urged to issue statements denying fundamentalists the right to use religious terms like jihad.
Документы министерства
The Ministry Files
министерства юстиции
C. Facilities of the Ministry of Justice
Согласно Закону в Республике Таджикистан свободно могут осуществлять свою деятельность религиозные организации (статья 7), религиозные общества (статья 8), религиозные управления, центры и объединения (статья 9).
Under the Act, activities may be conducted freely by religious organizations (art. 7), religious communities (art.
Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты?
Who has the authority to interpret religious texts?
Ее родители религиозные пропагандисты евангелистского направления.
Her parents are religious proselytisers of an evangelical branch.
Также существуют религиозные причины ранних браков.
There are also religious reasons for early marriages.
В список входят и религиозные активисты.
The list also includes religious activists.
Религиозные люди могут мирно жить вместе
'Religious people are able to function together'
В сериале также отсутствуют религиозные силы.
Also absent from the Shahrzad narrative are religious forces.
Религиозные организации не выполняют государственных функций.
Religious organizations do not perform State functions.
Религиозные организации обладают правом судебной защиты.
Religious organizations are entitled to judicial protection.
Государство также субсидирует некоторые религиозные общины.
It also subsidizes some religious communities.
Я сделаю тебя право, религиозные принуждения ..
I'll make you right, religious coercion ..
Юрисконсульт Министерства финансов.
Legal adviser, Ministry of Finance.
Материалы министерства здравоохранения
Archive of the Ministry of Health
Ответственный работник министерства.
Senior Ministry Official.
Доклад министерства финансов.
The Treasury Department's report.
Из Министерства обороны?
Of the Militay Affairs Section?
Религиозные конфессии имеют право свободно отправлять свои религиозные обряды и в этих целях обладать имуществом и приобретать его.
The religious confessions enjoy of the right to continue its religious ends freely, to possess and to acquire good for the materialization of its objectives.
Это не религиозные вопросы это человеческие вопросы.
These are not religious issues they're human issues.
Не смотрите на национальность или религиозные взгляды.
Do not look to nationality or religious views.
Разговор на религиозные темы является деликатным делом.
Speaking of religious matters is a delicate issue.

 

Похожие Запросы : правительственные министерства - федеральные министерства - сотрудники министерства - центральные министерства - христианские министерства - Немецко министерства - директор министерства - министерства здравоохранения - национальные министерства - министерства обороны - государственные министерства - специализированные министерства - уровень министерства - министерства образования