Перевод "решение увольнения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : увольнения - перевод : решение увольнения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Изза увольнения?
About leaving Matuschek and Company?
Причина увольнения?
Why did she leave service?
Том боится увольнения.
Tom is afraid of getting fired.
Увольнения ради успеха.
People to make numbers work.
Я желаю его увольнения.
I want him fired.
Для его увольнения нет причин.
There is no reason why he should be dismissed.
Назовите мне причину его увольнения.
Tell me the reason why he was fired.
Я могу добиться твоего увольнения.
I can get you fired.
И они требуют Вашего увольнения.
And they demand your immediate dismissal.
В Уэльсе, во время увольнения.
It was in the Halles. During my leave.
Кто заслуживает увольнения, так это Том.
The one who deserves to be fired is Tom.
Это было уже после второго увольнения?
Was it after she left Millwood's?
Скажи мне, в чём причина увольнения Тома.
Tell me the reason why Tom was fired.
Массовые увольнения выбрасывают на улицу толпы недовольных людей.
At the F.I.S.T.
Кроме увольнения у вас были и иные возможности воздействия.
You had options other than sacking him. Hugh Riminton ( hughriminton) April 26, 2015
Работники производства через 24 месяца после увольнения в ЕС 15
Manufacturing Workers 24 Months after Layoff in the EU15
Вопросы прекращения службы увольнения (ПУ) включают упразднение должностей, непродление контрактов.
Figure V Types of service provided by the Ombudsman's office, 1 October 2002 31 August 2005
Садись. Ты находишься в процессе увольнения из Вооружённых сил США.
You're now in the process of being separated from the armed forces of the United States.
При принятии решения об увольнения работника фирма должна учитывать социальные издержки.
When deciding whether to lay off a worker, a firm should take into account the social costs of doing so.
Профсоюз обслуживающего персонала школ подаст на город в суд за увольнения
Support Workers' Union Will Sue City Over Layoffs
После переговоров ему удалось добиться увольнения ряда своих противников с их должностей.
After negotiations he succeeded in removing a number of his adversaries from their offices.
Подарочные этой каждой пластины весом жестоким, Шварценеггер стал увольнения из этих инструментов.
You should know that's an evil present, each plate weighs a ton! I've become Schwarzenegger
В Нью Йорке няня судится с семьей по поводу увольнения после расистского сообщения
NY nanny sues couple over firing after racist text
Судебное разбирательство вероятно, последнее средство, доступное профсоюзу окружного совета 37, пытающегося отменить увольнения.
The lawsuit is possibly the last weapon available to the union, District Council 37, in its effort to reverse the layoffs.
А 29 мая Манчини был уволен, официальная причина увольнения неудача в Лиге чемпионов.
In the Champions League they were knocked out in the first knockout round by Valencia.
После увольнения со службы работал в Waldoboro Garage Company с 1945 по 1949.
Following his military service, he worked as manager of Waldoboro Garage Company from 1945 to 1949.
В 2003 году было получено 1,657 заявлений, касающихся увольнения беременных женщин наемных работников.
In 2003, 1,657 applications were received concerning dismissal of pregnant employees.
В рамках мониторинга, осуществляемого ГПЧ, был отмечен лишь один случай увольнения сотрудника полиции.
Of the cases monitored by HRU, only one officer was dismissed.
Страхование на случай выхода на пенсию, увольнения в преклонном возрасте и по старости.
Cessation of employment at an advanced age and old age insurance.
Вопросы прекращения службы увольнения включают вопросы, связанные с упразднением должностей и непродлением контрактов.
Entitlements issues include leave, insurance, pension, education grant, mobility and hardship allowances, and other benefits.
Однако, когда массовые увольнения стали реальностью, радикальная Корейская Конфедерация Профсоюзов вышла из состава Комиссии.
When this took off in January 1998, the labor unions did accept the inevitability of layoffs.
Внутренние проблемы состоят в том, что принудительные увольнения вскоре коснутся 50 высшего руководства Агентства.
Internally, mandatory retirements will soon cost the Agency 50 of its senior management.
Если честно, то факты говорят о том, что данные два увольнения ничуть не похожи.
Frankly, sticking to the public record, the two resignations seem like night and day.
Неудивительно, что правила, усложняющие процесс увольнения существующих работников, отбивают у работодателей желание нанимать новых.
Unsurprisingly, rules that make it difficult to fire established workers discourage employers from hiring new ones.
Однако, когда массовые увольнения стали реальностью, радикальная Корейская Конфедерация Профсоюзов вышла из состава Комиссии.
As mass layoffs became reality, the radical Korean Confederation of Trade Unions withdrew from the commission.
Один из репортёров, будучи на грани увольнения, получает задание привезти этого ангела в Чикаго.
However, this is the last vacation he is allowed, and he has decided to make the most of it.
Это послужило причиной увольнения для Витторио Яно из Alfa Romeo в конце 1937 года.
This is given as the reason for Vittorio Jano's resignation from Alfa Romeo at the end of 1937.
Необходимо, чтобы и впредь случаи увольнения свыше 25 сотрудников допускались лишь с разрешения правительства.
Government approval should continue to be necessary for layoffs involving over 25 people.
Как указывается в нашем предыдущем докладе, неуклонно растет число заявлений, касающихся увольнения беременных женщин.
As stated in our previous report, applications concerning dismissals of pregnant women are rising steadily.
Г н Бхагвати просит подробнее рассказать о действующей в государстве участнике процедуре увольнения судей.
Mr. Bhagwati requested further details on the State party's procedure for the dismissal of judges.
Корнев констатировал, что срывы сроков по проектам могут быть как поводом, так и причиной увольнения.
Kornev noted that the failure to meet delivery deadlines for the projects could be both a pretext and the reason for the dismissal.
Он открыто протестовал против незаконности своего увольнения и постепенно довёл дело до Верховного суда США.
He openly fought his dismissal, eventually appealing it all the way to the U.S. Supreme Court.
Экипажи получили возможность увольнения на берег, но несколько событий, включая интервью для прессы, были отменены.
The crew had shore leave again, but several events, including press interviews, were cancelled.
Керн оставался здесь до своего увольнения в 1903 году, когда он переехал в город Утрехт.
He remained there until his retirement in 1903, when he moved to the city of Utrecht.
Сделайте процедуру увольнения рабочих более простой для работодателей, заявляют они, и работодатели охотно начнут нанимать молодежь.
The limitation of this approach, however, is that a free market for labor will neither eradicate unemployment nor transform marginal, low end workers into high productivity, high wage employees.

 

Похожие Запросы : коллективные увольнения - добровольные увольнения - массовые увольнения - коллективные увольнения - процесс увольнения - сделать увольнения - опасаться увольнения - Стоимость увольнения - увольнения работника - корпоративные увольнения - угроза увольнения - процедура увольнения - принудительные увольнения