Перевод "само предприятие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предприятие - перевод : предприятие - перевод : предприятие - перевод : само - перевод : предприятие - перевод : предприятие - перевод : само предприятие - перевод : предприятие - перевод : само - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

СМТН могут служить механизмами электронной торговли ( предприятие предприятие и предприятие потребитель ).
DMSs can provide solutions for business to business (B2B) and business to consumer (B2C) e commerce.
Предприятие
Enterprise
Предприятие
Enterprise
ПРЕДПРИЯТИЕ
THE ENTERPRISE
Предприятие разорилось.
The company went bankrupt.
Предприятие Особенности
Enterprise Features
Создание предприятие
Setting up an enterprise
Это обширное предприятие.
It's a massive undertaking.
Предприятие или Компания
University indicates all types of state recognised higher education institutions.
Предприятие до реструктуризации
The enterprise prior to restructuring
Предприятие до реструктуризации
The enterprise before restructuring
Предприятие или компания
'Industries and 'companies
Само...
By yourself . . .
Замбия полноценное преступное предприятие.
Zambia is a full blown criminal enterprise.
Предприятие на грани банкротства.
The company is on the verge of bankruptcy.
Предприятие понесло огромные убытки.
The company suffered much damage.
Это было опасное предприятие.
It was a dangerous venture.
Новое предприятие называется GlobalFoundries.
The new venture is called GlobalFoundries Inc.
Определение (h) Коммерческое предприятие
Definition (h), Place of business
предприятие в Буркина Фасо
in Burkina Faso
b) любое ливийское предприятие,
(b) any Libyan undertaking,
b) любое ливийское предприятие,
quot (b) any Libyan undertaking,
Предприятие может быть новаторским.
It can pioneer the use of technology to create or improve products to suit customer needs.
Это абсолютно законное предприятие.
This is strictly a legitimate enterprise.
Европейское предприятие имеет большой размах.
The European venture is immense.
Предприятие было обречено на провал.
The enterprise was doomed to failure.
Предприятие основано в 1980 г.
The company was founded in 1980.
Предприятие основано в 1993 году.
The company was established in 1993.
Оборот на 1 предприятие, тыс.
Turnover per enterprise, thous.
Британское предприятие по ядерному топливу
British Nuclear Fuels
ЧОПы это частное охранное предприятие.
These guards work for private security companies.
В действительности, это коммерческое предприятие.
It is actually a business venture.
Это социальное предприятие, некоммерческий супермаркет.
This is a social enterprise, not for profit cooperative supermarket.
Его нам одолжило горнодобывающее предприятие.
He was loaned to us by a mining company.
Кооператив предприятие, отличающееся от других.
A co operative is not an enterprise like others.
Само заживёт.
It'll cure itself naturally.
Само пройдёт.
It'll cure itself naturally.
Само собой!
Naturally.
Само совершенство!
Ever perfect?
Само тихо.
Just keep it quiet, OK?
Само този.
No, we don't have a backup plan.
Само това.
That's it.
Само сондаж.
Just drill.
Само успейте.
Do a good job. Do a good job.
Само собой.
Oh definitely, definitely.

 

Похожие Запросы : предприятие предприятие - совместное предприятие предприятие - само существование - само полотно - само руководство - само содержание