Перевод "связи на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

связи - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Т24 на связи, Т24 на связи...
T24 here, T24 here...
На связи
connected
На связи.
Hello.
На связи.
On the phone.
Будь на связи.
Keep in touch.
Будьте на связи.
Keep in touch.
Будем на связи.
Keep in touch.
Оставайтесь на связи!
Keep in touch!
Будь на связи.
Keep in touch!
Оставайся на связи.
Don't be a stranger.
Оставайтесь на связи.
Don't be a stranger.
Будем на связи.
Let's stay in touch.
Я на связи.
I'm on the phone.
Оставаться на связи
Stay Connected
Будем на связи.
We're going to stay in touch.
Будь на связи
Mobile
Оставайтесь на связи.
Stand by...
Будь на связи.
Call me back. I'll call you back!
Будь на связи.
You keep in touch.
Буду на связи.
I'll keep in touch.
Остаюсь на связи.
More coming on this.
ЛосАнжелес на связи.
Los Angeles calling.
На связи 4J574.
Come in 4J574.
Дивизия на связи.
Through to Division, sir. Through to Polygon.
Держитесь на связи.
Stay in touch.
Пожалуйста, оставайтесь на связи.
Please keep in touch.
Оставайся на связи, пожалуйста.
Please keep in touch.
Давайте будем на связи.
Let's keep in touch.
Мы будем на связи.
We'll be in touch.
Я буду на связи.
I'll be in touch.
Мы остаёмся на связи.
We keep in touch.
Мы держались на связи.
We kept in touch.
Мы были на связи.
We kept in touch.
Мы оставались на связи.
We kept in touch.
Я буду на связи.
I'll keep in contact.
Я буду на связи.
I'll keep in touch.
Мы на громкой связи?
Are we on speakerphone?
Постарайтесь оставаться на связи.
Try to stay connected.
Он всегда на связи.
It's always connected.
2BLM на связи. Говорите.
Voiceover 2BLM here, go ahead.
Минуту! Оставайтесь на связи.
Hey, just a moment.
Я буду на связи.
I'll keep in touch with you.
Коммерческие средства связи b) Контракт на обеспечение магистральной линии связи
Commercial communications 40 200 40 200 85 600 (45 400)
Оставайся со мной на связи.
Keep in touch with me.
Оставайтесь со мной на связи.
Keep in touch with me.

 

Похожие Запросы : на связи - на связи - на связи - на связи - на связи - на связи - оставаться на связи - на обратной связи - оснастки на связи - на связи сайта - оставаться на связи - всегда на связи - всегда на связи - быть на связи