Перевод "связь брака" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
связь - перевод : связь - перевод : связь - перевод : связь - перевод : связь - перевод : связь - перевод : связь - перевод : связь - перевод : связь - перевод : связь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Регистрация брака | 14.3 Marriage registration |
Что брака. | What marriage. |
...наподобие брака. | Why, divorce doesn't mean anything nowadays, Hildy. |
Расторжение брака Расторжение брака предусматривается законом в следующих случаях | Separation Separation occurs in the cases specified by law, namely |
Теперь говорят, что 21 век будет веком так называемого симметричного брака , или чистого брака , или дружеского брака . | They're now saying that the 21st century is going to be the century of what they call the symmetrical marriage, or the pure marriage, or the companionate marriage. |
Я против брака. | I'm against the marriage. |
Я против брака. | I'm against marriage. |
Последствия прекращения брака | Effects of the dissolution of marriage |
Священный институт брака... | Marriage is a beautiful thing, and you |
Что насчёт брака? | What about your marriage? |
Дети, рождающиеся вне брака | Children born in extramarital community |
Заключение брака с несовершеннолетней | 14.2 Child marriages |
Это мать другого брака. | This is the mother of another marriage. |
Это секрет еврейского брака. | This is the secret of Jewish marriage. |
Осси обучают премудростям брака. | Ossi is instructed in the ways of marriage. |
Он соль всего брака. | It's the spirit of marriage. |
Я добьюсь отмены брака! | I don't need anybody to... |
После 10 лет брака? ! | After a 1 0 years marriage! |
Срок выжидания начинается с даты развода, смерти, прекращения брака, расторжения брака по суду или расторжения брака вследствие договора, заключенного в нарушение правовых норм. | The period of waiting shall commence from the date of the divorce, death, dissolution of marriage, legal separation or separation owing to an irregular contract. |
У Севарейда остались жена, два сына от первого брака и дочь от второго брака. | He was survived by his wife, two sons from his first marriage, and a daughter from his second marriage. |
Создаётся связь, связь, основанная на уважении. | Creates a bond, creates a bond of respect. |
В чем цель такого брака? | What is the purpose of this marriage? |
Церковь учит воздержанию до брака. | The church teaches abstinence before marriage. |
Я берегу себя для брака. | I'm saving myself for marriage. |
Она берегла себя для брака. | She was saving herself for marriage. |
Детей от брака не было. | G. H. Martin. |
Родился накануне второго брака Лукреции. | The marriage was a short one. |
Сын от второго брака Макс. | They had one son, Max. |
Детей от брака не было. | The couple had no children. |
Количество разводов по продолжительности брака | The number of divorces by duration of marriage |
Брака подходит вам , отметил он. | Wedlock suits you, he remarked. |
Я возражаю против этого брака! | I object to this wedding. |
Я беспокоюсь насчёт их брака. | He's worried about the marriage. |
Этого брака хотели мы оба. | It's the marriage Mary and I both wanted. |
Организация Женщины против насильственного брака . | ORGANIZATION OF WOMEN AGAINST MARRIAGE |
Связь | Telecommunication |
Связь | Depending on the factual and legal complexity of the cases, it is expected that with the additional capacity, all cases will be able to be reviewed without delay and will proceed through the disciplinary process in a timely manner. |
Связь | Bond Angle |
Связь | Bond |
Связь | Relationship |
Связь | Relation design tool |
Связь | Clear row source |
Связь | Grid |
Связь | Add Milestone... |
Связь | Communications 1 980.6 |
Похожие Запросы : отрицание брака - расторжение брака - лет брака - Обряды брака - Идея брака - обещание брака - выпрямление брака - празднование брака - кроме брака - Таинство брака - свидетель брака - вид брака - транскрипт брака - недействительность брака