Перевод "сделать для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

сделать для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : для - перевод : сделать - перевод : для - перевод :
ключевые слова : This People Make More Done Nothing Trying There

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для этого надо сделать
Here is what to do
можем сделать для неё?
Aigo... what can humans do instead of her?
Никто не сможет сделать это для вас. Вы должны сделать это для себя.
No one can do it for you. You have to do it for yourself.
Сделать глобализацию эффективной для всех
Making Globalization Work for All
Можете сделать это для меня?
Can you do that for me?
Можешь сделать для меня копию?
Can you make a copy for me?
Можете сделать для меня копию?
Can you make a copy for me?
Что нужно для этого сделать? .
What do we want to say?
Для этого нужно сделать усилие.
It takes effort.
Чтобы сделать подставку для ног.
To make the foot board.
Не сделать это для нас.
Not do so for us.
Что мне для Вас сделать?
What should I do for you?
Надо чтото сделать для него.
We've got to do something for him.
Сделать еще чтонибудь для фильма?
Got any more little chores you want done?
Что для этого нужно сделать?
Could you tell me what I have to do?
Нужно сделать это для него.
It has to be done for good. And theirs, too.
Мы должны сделать так, Аарона. Мы должны сделать так, для себя.
We must do so for Aaron, we must do so for ourselves.
Что можно сделать для всеобщего процветания?
What can we do to create shared prosperity?
Что я могу сделать для тебя?
What can I do for you?
Что я могу для вас сделать?
What can I do for you?
Что я могу для тебя сделать?
What can I do for you?
Я хочу сделать это для тебя.
I want to do it for you.
Я хочу сделать это для вас.
I want to do it for you.
Я могу сделать это для Тома.
I can do that for Tom.
Что я могу для вас сделать?
What I can do for you?
Что я могу для тебя сделать?
What I can do for you?
Ты можешь это для меня сделать?
Can you do it for me?
Вы можете это для меня сделать?
Can you do it for me?
Что ты собираешься сделать для Тома?
What are you going to do for Tom?
Что мы можем сделать для Тома?
What can we do for Tom?
Что мы можем для тебя сделать?
What can we do for you?
Что мы можем для вас сделать?
What can we do for you?
Что вы можете для меня сделать?
What can you do for me?
Что ты можешь для меня сделать?
What can you do for me?
Что ты можешь сделать для Тома?
What can you do for Tom?
Что вы можете сделать для Тома?
What can you do for Tom?
Ты можешь сделать для меня копию?
Can you make me a copy?
Ты должен сделать это для меня.
You've got to do this for me.
Вы должны сделать это для меня.
You've got to do this for me.
Можно что нибудь сделать для Тома?
Can anything be done for Tom?
Позвольте Тому сделать это для вас.
Let Tom do that for you.
Я могу сделать это для него.
I can do that for him.
Что ты можешь для нас сделать?
What can you do for us?
Что вы можете для нас сделать?
What can you do for us?
Что ты можешь для них сделать?
What can you do for them?

 

Похожие Запросы : сделать больше для - сделать доступными для - сделать для блага - сделать интересным для - сделать сервис для - сделать видимыми для - сделать работу для - сделать для себя - сделать доступными для - сделать хорошо для - сделать для жизни - сделать для печати - сделать выводы для - сделать для удовольствия