Перевод "сделать что то более" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : что - перевод : что - перевод : более - перевод : сделать - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : что - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

То, что вы обнаружите, поможет вам сделать более правильную оценку.
What you find just might make you do a double take.
И то что я могу сделать, это увеличить ее, если я хочу что то подчеркнуть и сделать его более важным.
And one of the things I can do is make it bigger if I want to emphasize it and make it more important.
Можем ли мы сделать эта вещь любое более сложное то, что это?
Can we make this thing any more complicated then it is?
Или мы можем накачать большой пузырь и сделать что то более привлекательное, более подходящее для утки.
Or we can inflate a bigger bubble and make something that looks more attractive, more suitable for the duck.
Вообще то более 500, чтобы всё сделать правильно.
Really more like 500 years to do it right.
Что то нужно сделать.
Something has to give.
Что то надо сделать.
Something must be done.
Должен быть какой то более простой способ это сделать.
There should be an easier way to do that.
Должен быть какой то более простой способ это сделать.
There must be an easier way to do that.
Должен быть какой то более простой способ это сделать.
There's got to be an easier way to do that.
Если что то стоит сделать вообще, то это стоит сделать хорошо.
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
Всегда можно что то сделать.
There is always something you can do.
Нам придётся что то сделать.
We will have to do something.
Нам придётся что то сделать.
We'll have to do something.
Мы должны что то сделать.
We have to do something.
Мы должны что то сделать.
We must do something.
Я должен что то сделать.
I must do something.
Мы можем что то сделать?
Can we do something?
Том хотел что то сделать.
Tom wanted to do something.
Том мог что то сделать.
Tom could've done something.
Я могу сделать что то.
I can do something.
Я могу что то сделать?
In parting, I said, Is there anything I should do?
Мы должны что то сделать.
We have to speak up somehow.
Ты собираешься что то сделать?
You gonna do something about it?
ты собираешься что то сделать?
Aren't you gonna do anything about it?
Это дает нам возможность сделать завтра то, что мы не можем сделать сегодня, сделать сегодня то, что мы не могли сделать вчера.
It confers on us the ability to do things tomorrow that we can't do today, things today that we couldn't do yesterday.
Мы надеемся, что нет, или мы просто хотим сделать чудеса чем то чуть более обычным.
We hope not, or maybe we just hope to make miracles a little more common.
Том может сделать то, что я не смогу сделать.
Tom can do things that I can't do.
Мы должны что то сделать, и сделать это быстро.
It... it's not like just a wind passing through. We've got to do something, and fast.
И это позволяет нам сделать производить вещи гораздо более сложные, чем то, что мы смогли бы сделать с помощью обычной инженерии.
And it lets us produce things of much more complexity than normal engineering lets us produce.
Не думаю, что можно что то сделать.
I don't think anything can be done.
Не думаю, что что то можно сделать.
I don't think anything can be done.
Не думаю, что что то можно сделать.
I don't think that anything can be done.
Что бы что то сделать нужно терпеть.
You have to have patience to we want things to happen.
Предположим что ты должен что то сделать.
Suppose you had to do something.
Кто то должен что то с этим сделать.
Someone should do something about this.
Кто то должен что то с этим сделать.
Someone ought to do something about it.
Кому то надо что то с этим сделать.
Someone ought to do something about it.
В аниме она изображена более комичным персонажем, почти не способным что то сделать со своим врагом.
In the anime she is made into more of a comic character that has little to no effect on her enemies.
Мисс Рени боится сделать то, что она всегда хотела сделать.
Miss Renie, she's scared to do the things she always wanted to do.
Это то, что нам нужно сделать.
That's what we need to do.
Нельзя заставить людей сделать что то.
You cannot force people to do anything.
Я должен был что то сделать.
I should have done something.
Это то, что вы должны сделать.
This is what you must do.
Это то, что ты должен сделать.
This is what you must do.

 

Похожие Запросы : сделать что-то более - сделать что-то - сделать что-то - сделать что-то дело - сделать что-то с - сделать что-то чиновник - сделать что-то из - сделать что-то, кажется, - сделать что-то лучше - получать что-то сделать - сделать что-то нужно - сделать что-то очевидно, - сделать что-то новое - сделать что-то грязное - сделать что-то лучше