Перевод "сделки с производными" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сделки - перевод : сделки с производными - перевод : сделки - перевод : сделки - перевод :
ключевые слова : Deals Bargain Deal Making Side

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дифференциальное уравнение с частными производными.
It's a partial differential equation.
И если у вас был предмет алгебра, вы знакомы с частными производными и производными, это и есть тот член уравнения.
And if you've taken a calculus class before and if you're familiar with partial derivatives and derivatives, it turns out that's exactly what that derivative term is.
Получит ли Нью Йорк, Франкфурт или даже Париж конкурентное преимущество, когда международные банкиры покинут Сити, встревоженные перспективой оказаться за решеткой, в случае если их сделки с производными ценными бумагами прогорят?
Would New York, Frankfurt, or even Paris receive a competitive boost as international bankers, alarmed at the prospect of time behind bars if their derivative trades blow up again, flee the City?
Вторая лечение больных хинином или его производными.
The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives.
Наша книга единственная кулинарная книга в мире, содержащая уравнение с частными производными.
We have the only cookbook in the world that has partial differential equations in it.
С 1993 до 1996 он торговал производными финансовыми инструментами в Credit Suisse.
From 1993 to 1996, he traded derivatives for Credit Suisse Group.
В следующем ролике Мы разберемся с производными, которые я написал, но не определил.
In the next video, we're going to go into the details of the derivative term, which I wrote out but didn't really define.
Финансовые рычаги превращают хорошие сделки в великие сделки!
Leverage turns good deals into great deals.
Но далеко не все инвесторы способны торговать производными фининструментами.
But not all investors are able to trade derivatives.
Коммерческие сделки
Commercial transactions
Характер сделки
The nature of the transaction
Честные сделки.
Both business deals.
Нет сделки.
The deal's off.
Прогресс в согласовании позиций США и Европейского Союзапо правилам работы с производными инструментами полностью испарился.
Progress toward reconciling US and EU rules on derivatives one of the main causes of the financial crisis has fallen apart.
Мы работаем с прокуратурой по опротестованию этой сделки.
We are working with the prosecutor's office to protest this transaction.
После заключения сделки
After the Iran Deal
б) суть сделки
b) Substance of the transaction
Это часть сделки.
That's part of the deal.
Сделки не будет?
The deal is off?
Если ты создан для того, чтобы заключать сделки, ты заключаешь сделки.
If you're wired to make deals, you make deals.
Истинный риск сделки США с Россией заключается в другом.
The true risk implied by the US deal with Russia lies elsewhere.
Одним результатом сделки является парадоксально звучащее знакомство с различием .
One result of the deal is the paradoxical sounding familiarity with difference.
С этой целью они представили проект условий мировой сделки .
To this effect, they have submitted draft terms for a transaction .
Небольшие сделки совершаются обычными людьми, но это хорошо отлаженные, безопасные, удобные сделки с минимальными накладными расходами и без посредников.
So it's small trades by small people, but it's very informed, safe, convenient, low overhead and immediate.
Ubuntu Title рукописный шрифт OpenType, созданный Энди Фитцсаймоном для использования с операционной системой Убунту и ее производными.
Ubuntu Title is a lower case OpenType font created by Andy Fitzsimon for use with the Ubuntu operating system and its derivatives.
Она заключает все сделки.
And she makes all the deals.
в) место заключения сделки
c) Place of transaction conclusion
г) цена (стоимость сделки)
d) Price of the transaction (value)
д) дата заключения сделки
e) Date of transaction
Так сделки не делаются.
So a trade is not being made.
Это совершенно разные сделки
It's a completely different deal
Отказаться от такой сделки.
Turning down that deal.
Как насчет такой сделки?
You wanna lay a price on that?
Величина определяется частными производными, а направдение задается при помощи i, j, k.
Where the magnitude are the partial derivatives, and then the direction is given by i, j, and k.
Такие сделки, однако, усложнили отношения Москвы с иностранными правительствами, особенно с США.
These transactions, however, have complicated Moscow s relations with foreign governments, particularly the United States.
По мнению Бельгии, коммерческий характер сделки следовало бы определять только с учетом правового характера сделки и не ссылаться на преследуемую цель.
In Belgium apos s opinion, the commercial nature of a transaction should be determined by taking into account the sole legal nature of the transaction rather than by a reference to its purpose.
Тремя основными N галогенироваными производными являются дихлордиметилгидантоин (DCDMH), бромхлордиметилгидантон (BCDMH) и дибромдиметилгидантоин (DBDMH).
The three major N halogenated derivatives are dichlorodimethylhydantoin (DCDMH), bromochlorodimethylhydantoin (BCDMH), and dibromodimethylhydantoin (DBDMH).
Результатом сделки стали годы мира.
The result of that deal has been years of peace.
Одной сделки по климату недостаточно
A Climate Deal is Not Enough
Позднее Canon вышла из сделки.
Canon later pulled out of the deal.
Скорее всего, сделки не будет .
We're probably not going to make a deal here.
Она не была частью сделки.
She wasn't part of the deal.
Ты всегда придумываешь какието сделки.
You're full of notions as a bargain basement.
За нас и будущие сделки.
Here's to us and that other deal.
Нет сделки и ты труп.
The deal's off, you're dead.

 

Похожие Запросы : финансовые сделки с производными - являются производными - сделки с - операции с производными инструментами - сделок с производными финансовыми инструментами - которые являются производными - сделки с товарами - сделки с акциями - все сделки с - сделки с препятствиями - сделки с лицами, - сделки с клиентами - сделки с клиентами - сделки с акциями