Перевод "сжатые данные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : сжатые данные - перевод : данные - перевод : Данные - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Данные, сжатые Apple Lossless, хранятся в контейнере MP4 с расширением .m4a.
Apple Lossless data is stored within an MP4 container with the filename extension .m4a .
Это означает, что сжатые данные передаются насквозь между абонентами без какой либо обработки.
This means that the raw compressed data is passed through between callers, without any processing.
Сжатые пакеты
Compressed Packets Rate
Сжатые пакеты
Compressed Packets
CPU производит основную обработку особенных геометрических и световых эффектов и может передавать сжатые данные непосредственно в GPU.
The CPU made ground work for custom lighting and geometry effects and could burst compressed data directly to the GPU.
Воздух будет сосать В сжатые.
The air was going to be sucked in, compressed.
Многи законы были приняты в сжатые сроки.
Many of the new laws were passed in a very short period of time.
Подбородок, плотно сжатые губы и все такое,
Chin up, stiff upper lip and all that sort of stuff,
Всю эту работу приходится проделывать в сжатые сроки.
All this work must be done within tight time limits.
Сжатые файлы могут быть открыты как обычные файлы изображений.
The compressed files can be opened as normal image files.
Развивающиеся рынки должны сделать это в значительно более сжатые сроки.
Emerging markets need to create theirs in a greatly compressed timeframe.
Плоды длиной около 2,5 см, обратнояйцевидной формы, сжатые к вершине.
Mitchell, H. L., and R. F. Chandler, Jr. 1939.
Данные, данные, данные.
That's data. Data, data, data.
Сжатые бюджеты ограничивают агентства, которые могли бы стать движущей силой революционных инноваций.
Tight budgets are straining the agencies that could be driving path breaking innovation.
В первом подробно излагаются концепции во втором предлагаются четкие и сжатые рекомендации.
The first discusses concepts in detail the second offers concise recommendations.
Однако, фильмы сжатые Cinepak, как правило, по прежнему воспроизводятся в большинстве медиа плееров.
However, movies compressed with Cinepak are generally still playable in most media players.
Другие же исчезли, как сжатые растения, от них не осталось ни единого следа.
Some of them are standing and some (already) reaped.
Это, несомненно, позволит системе Организации Объединенных Наций в предельно сжатые сроки мобилизовать необходимые усилия.
This will, no doubt, enable the United Nations system to mobilize on short notice.
Согласование в столь сжатые сроки Конвенции, которую мы здесь сегодня принимаем, является огромным достижением.
The negotiation in so short a period of time of this Convention we are adopting here today has been a monumental achievement.
Эти звезды, сжатые до 19 24 км в ширину, на самом деле черные дыры.
And these stars have compressed down to maybe something like 12, 15 miles wide, and they are black holes.
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные.
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data.
Вторжение сил, при условии что их можно собрать в сжатые сроки, поднимет ставки еще выше.
An invasion force, assuming that one could be mustered on short notice, would raise the stakes higher still.
Китайское правительство также направило медицинские и спасательные команды в затронутые районы в самые сжатые сроки.
The Chinese Government has also dispatched medical and rescue teams to the affected areas at very short notice.
Мы приняли организационные меры, с тем чтобы сделать это возможным, даже в самые сжатые сроки.
We have made organizational arrangements to make this possible, even at very short notice.
Интеграция ZIP файлов в Проводник Windows была впервые произведена в этой версии под названием Сжатые папки .
ZIP file integration with Windows Explorer was first introduced with this version under the name of Compressed folders .
Другие делегации высоко оценили усердие всех лиц, причастных к своевременному изданию этого доклада в сжатые сроки.
The secretariat bore particular responsibility for those problems, as it was responsible for ensuring that only duly agreed documents be brought to the Board for approval.
Поскольку органы по проведению выборов были образованы с задержкой, выборы будут организованы в очень сжатые сроки.
Owing to the delay in the establishment of the electoral structures, the elections will be organized under significant time pressures.
Однако Комиссия может столкнуться с проблемами, если такие дополнительные ревизии будет предложено провести в сжатые сроки.
However, the Board might face a problem when such additional audits were requested to be completed within a short period.
Сжатые губы передают мудрость и спокойствие один глаз обращён на сына, в другом отражена некая мысль.
A man both wise and self possessed unspeaking, one eye on his son, the other lost in thought.
Плановая недолговечность это преднамеренное снижение эффективности с целью выхода товара из строя в довольно сжатые сроки.
Planned obsolescence is essentially the deliberate withholding of efficiency so the product in question breaks down respectively fast.
ДАННЫЕ
Tasks
Данные
Data Sources
Данные
The Data
Данные
Data
Данные
ID Text
Данные
Data
Данные
Display
Данные
Pie
Данные
Example
Данные
Zero degree position
Данные
Data View
Данные
Set Data
Данные
Sort
Данные
Data
Данные
Audience

 

Похожие Запросы : сжатые газы - сжатые выходы - сжатые поля - сжатые сроки - сжатые сроки - сжатые спреды - сжатые сроки - сжатые сроки - сжатые вокруг - Сжатые блоки земли - Сжатые газовые баллоны - в сжатые сроки - очень сжатые сроки - в сжатые сроки