Перевод "сжатые вокруг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сжатые пакеты | Compressed Packets Rate |
Сжатые пакеты | Compressed Packets |
Воздух будет сосать В сжатые. | The air was going to be sucked in, compressed. |
Многи законы были приняты в сжатые сроки. | Many of the new laws were passed in a very short period of time. |
Подбородок, плотно сжатые губы и все такое, | Chin up, stiff upper lip and all that sort of stuff, |
Всю эту работу приходится проделывать в сжатые сроки. | All this work must be done within tight time limits. |
Сжатые файлы могут быть открыты как обычные файлы изображений. | The compressed files can be opened as normal image files. |
Развивающиеся рынки должны сделать это в значительно более сжатые сроки. | Emerging markets need to create theirs in a greatly compressed timeframe. |
Плоды длиной около 2,5 см, обратнояйцевидной формы, сжатые к вершине. | Mitchell, H. L., and R. F. Chandler, Jr. 1939. |
Данные, сжатые Apple Lossless, хранятся в контейнере MP4 с расширением .m4a. | Apple Lossless data is stored within an MP4 container with the filename extension .m4a . |
Сжатые бюджеты ограничивают агентства, которые могли бы стать движущей силой революционных инноваций. | Tight budgets are straining the agencies that could be driving path breaking innovation. |
В первом подробно излагаются концепции во втором предлагаются четкие и сжатые рекомендации. | The first discusses concepts in detail the second offers concise recommendations. |
Это означает, что сжатые данные передаются насквозь между абонентами без какой либо обработки. | This means that the raw compressed data is passed through between callers, without any processing. |
Однако, фильмы сжатые Cinepak, как правило, по прежнему воспроизводятся в большинстве медиа плееров. | However, movies compressed with Cinepak are generally still playable in most media players. |
Другие же исчезли, как сжатые растения, от них не осталось ни единого следа. | Some of them are standing and some (already) reaped. |
Это, несомненно, позволит системе Организации Объединенных Наций в предельно сжатые сроки мобилизовать необходимые усилия. | This will, no doubt, enable the United Nations system to mobilize on short notice. |
Согласование в столь сжатые сроки Конвенции, которую мы здесь сегодня принимаем, является огромным достижением. | The negotiation in so short a period of time of this Convention we are adopting here today has been a monumental achievement. |
Эти звезды, сжатые до 19 24 км в ширину, на самом деле черные дыры. | And these stars have compressed down to maybe something like 12, 15 miles wide, and they are black holes. |
Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны. | The earth goes around the sun, it doesn't around the moon. |
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг. | What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound |
Вторжение сил, при условии что их можно собрать в сжатые сроки, поднимет ставки еще выше. | An invasion force, assuming that one could be mustered on short notice, would raise the stakes higher still. |
Китайское правительство также направило медицинские и спасательные команды в затронутые районы в самые сжатые сроки. | The Chinese Government has also dispatched medical and rescue teams to the affected areas at very short notice. |
Мы приняли организационные меры, с тем чтобы сделать это возможным, даже в самые сжатые сроки. | We have made organizational arrangements to make this possible, even at very short notice. |
Посмотри вокруг. | Look around you. |
Вокруг никого. | No one is around. |
Поспрашивай вокруг. | Ask around. |
Поспрашивайте вокруг. | Ask around. |
Вокруг никого. | No one's around. |
Вокруг никого. | There's no one around. |
Оглянись вокруг. | Take a look around. |
Посмотрите вокруг. | Nézzetek körül. |
Посмотри вокруг. | Look around. |
Посмотрите вокруг. | Look around this room. |
Оглянитесь вокруг. | You can see it for yourself. |
Посмотрите вокруг. | Look at the world. |
Посмотрите вокруг. | Look around. |
Оглянитесь вокруг. | Look around you. |
Соберитесь вокруг. | Gather around. |
Вокруг очага. | Around the fire. |
Люди вокруг. | Other people. |
Посмотри вокруг .. | Look around .. |
Вокруг деревья. | There were trees. |
Темнота вокруг. | Everywhere so dark. |
Оглянитесь вокруг. | Look around. |
Вокруг облака? | Into a cloud bank? |
Похожие Запросы : сжатые газы - сжатые выходы - сжатые поля - сжатые сроки - сжатые данные - сжатые сроки - сжатые спреды - сжатые сроки - сжатые сроки - Сжатые блоки земли - Сжатые газовые баллоны - в сжатые сроки - очень сжатые сроки - в сжатые сроки