Перевод "силы критических" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

силы - перевод : силы критических - перевод :
ключевые слова : Forces Powers Strength Force Energy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В частности, Комиссия умной силы рекомендовала сконцентрировать внешнеполитические усилия Америки на пяти критических областях
Specifically, the Smart Power Commission recommended that American foreign policy focus on five critical areas
Календарь критических дней
Periodic Calendar
Удовлетворение критических потребностей.
Satisfaction of critical needs.
Множество критических проблем, таких как финансовая стабильность и изменение климата, попросту не могут решаться с помощью только военной силы.
Many crucial issues, such as financial stability or climate change, simply are not amenable to military force.
Некоторые атаки случаются лишь раз в критических ситуациях часто постоянно используемые в аниме силы в манге мелькали лишь раз.
A handful of powers come up only once and in critical situations often the common repeating powers in the anime are only one offs in the manga.
Об оценке участников критических процедур
Evaluation of users of critical processes.
Так что тут же появилось множество критических комментариев.
So they immediately began posting a lot of critical comments.
Восемь критических вопросов о качестве менеджмента (Deutsche Bank)
Eight crucial questions about management quality (Deutsche Bank)
Восемь критических вопросов о финансовом положении (Deutsche Bank)
Eight crucial questions about the financial situation (Deutsche Bank)
Шесть критических вопросов относительно менеджмента рисков (Deutsche Bank)
Six crucial questions concerning risk management (Deutsche Bank's)
Погрешность карт превышения возрастала с увеличением критических пороговых значений.
The uncertainty of exceedance maps increased with increasing critical thresholds.
В отношении критических уровней зависимости Органу следует руководствоваться следующим
With regard to the dependency thresholds, the Authority should be guided by the following
Это особенно полезно для проверки инструменты перед критических операций
This is particularly useful for checking tools before critical operations
В прошлом Палата издала такое обилие критических отчётов, что
BulgariaBulgaria experiencedexperienced duringduring recentrecent missionsmissions ofof thethe
В своих критических и литературно критических статьях отразил стороны вульгарно социологического подхода к явлениям литературы (о поэзии Н. Шелеби, П. Хузангая и др.).
In his literary critical articles repulsed by the vulgar sociological approach to the phenomena of literature (poetry about Shelebi N., P. Huzangay, etc.).
В подобных критических ситуациях власть США проявлялась в полной мере.
In such dramatic situations, US power is at its greatest.
Так что давайте понять, что происходит, в этих критических точках.
If x was minus 0.1 or 0.0001, no matter what, this thing is going to be negative, this expression right here is going to be negative, the 12x, right, you just have some negative value here, times 12, is going to be negative.
с) критических нагрузках, уровнях и предельных значениях по согласованным загрязнителям воздуха
The Working Group on Effects focuses on the effects of acidifying air pollutants, nutrient nitrogen, tropospheric ozone, volatile organic compounds, particulate matter, heavy metals and persistent organic pollutants (POPs) on human health and the environment.
Семнадцатью странами были представлены данные о критических нагрузках по тяжелым металлам.
Fourteen countries delivered revised data for critical loads of sulphur and nitrogen.
Эти карты указывают на то, что градиент по всей Европе примерно в пять раз ниже для критических уровней, основывающихся на потоках, нежели для критических уровней, основывающихся на концентрации.
They indicated that the gradient across Europe was approximately five times lower for the flux based compared with the concentration based critical levels.
И копить силы, накапливать силы.
We'll be saving our strength.
Данные о критических нагрузках биогенного азота были получены КЦВ от 16 НКЦ.
Data on critical loads of nutrient nitrogen were provided to CCE by 16 NFCs.
Во время столкновения с Идальго сейсмометры достигнут критических значений ввиду больших ускорений.
During the impact of Hidalgo, the seismometers will reach saturation due to the high accelerations.
Более миллиарда человек живут за порогом абсолютной нищеты, в критических медицинских условиях.
More than a billion people live below the threshold of absolute poverty and in critical medical conditions.
Мы также считаем, что потенциал Департамента необходимо укреплять в трех критических областях.
We also believe that the Department apos s capabilities need to be reinforced in three critical areas.
Что касается этих критических замечаний, то Специальный докладчик хотел бы отметить следующее.
With regard to this criticism the Special Rapporteur would like to note the following.
Это выше силы. NКрасота превыше силы.
It's above Power Beauty over Power
Но существует два критических аспекта дебатов на тему религиозных ценностей, игнорировать которые нельзя.
But there are two crucial aspects of the debate on religious values that should not be overlooked.
Хотя жаль, что в некоторых критических моментах качество записи, иногда довольно сильно, снижается.
It is a pity though, that in some dramatic moments, the recording, in some cases rather tragically, decreases.
Иоганн Веттштайн, с другой стороны, обвинял его в недостаточно свободном использовании критических материалов.
JJ Wetstein, on the other hand, accused him of excessive caution in not making freer use of his critical materials.
Газета стала известной своей политикой публикации прокламаций террористов как есть, без критических замечаний.
The newspaper became known for its policy of publishing the proclamations of such groups without criticism.
КЦВ провел сбор данных о критических нагрузках тяжелых металлов (Pb, Cd и Cu).
CCE conducted a call for data on critical loads of heavy metals (Pb, Cd and Cu).
Описание цели Определение критических нагрузок и уровней и их превышения по отдельным загрязнителям.
Develop and apply other methods for effects based approaches such as dynamic modelling. Model and map the present status and trends in impacts of air pollution.
Четырнадцатью странами были представлены обновленные данные о критических нагрузках по сере и азоту.
Thirteen countries provided additional dynamic modelling parameters, including target load functions.
Несмотря на все усилия правительства в этих критических областях, дисбалансы в обществе сохраняются.
In spite of the Government apos s best efforts in these critical areas, imbalances persist in our society.
Итак, в критических точках f штрих от x равно нулю, или не определено.
So the derivative of this, f prime of x, this is pretty straightforward. The derivative of 3x to the fourth, 4 times 3 is 12, 12x to the, we'll just decrement the 4 by 1, 3. Right?
силы
forces
Силы?
The Force?
a) правительственные войска, включая вооруженные силы, полицию, силы безопасности и народные силы обороны
(a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces.
Они убеждали гаитянское правительство предпринять шаги для укрепления критических зданий, включая больницы и школы.
They urged the Haitian government to take steps to strengthen critical buildings, including hospitals and schools.
В феврале 2017 года было прекращено кабельное вещание CNN , опоры критических репортажей о стране.
A mainstay of critical reporting on the country, CNN, was kicked off of cable television in February 2017.
Хотя это framework, он не имеет явных критических участков кода, и работает как библиотека.
Although referred to as a framework, it works in a manner of a library.
На двух площадках было начато проведение оценки критических нагрузок для осаждений азота и серы.
The assessment of critical loads for nitrogen and sulphur depositions was initiated at two sites.
Этот ответственный орган развил беспрецедентную деятельность по урегулированию наиболее критических и сложных вопросов современности.
This lofty body has undertaken an unprecedented number of activities as it is being called upon to deal with some of the most critical and complex issues of our time.
Больше внимания теперь также уделяется решению критических социальных и экономических проблем, стоящих перед страной.
Greater attention is also being placed on addressing the critical social and economic problems confronting the nation.

 

Похожие Запросы : критических заболеваний - критических отраслей промышленности - атрибуты критических качеств - силы силы - силы событий непреодолимой силы - применение силы - сдерживающие силы - силы обороны - больше силы - осевые силы - миротворческие силы - правительственные силы - боевые силы