Перевод "скрыты от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : скрыты - перевод : скрыты от - перевод : скрыты от - перевод : от - перевод : скрыты - перевод :
ключевые слова : Away Hidden Cloaked Ducked Collars Concealed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они в основном скрыты от иммунной системы.
These are largely hidden from the immune system.
F Все файлы скрыты, отображать только папки N Все обновлённые файлы скрыты R Все удалённые файлы скрыты
F All files are hidden, the tree shows only folders N All up to date files are hidden R All removed files are hidden
Вершины гор скрыты облаками.
The mountaintops are hidden by clouds.
Поистине, те, которые отклоняются касательно Наших знамений, не скрыты от Нас!
Surely those who slander Our signs are not hidden from Us.
Поистине, те, которые отклоняются касательно Наших знамений, не скрыты от Нас!
Those who blaspheme Our signs are not hidden from Us.
Поистине, те, которые отклоняются касательно Наших знамений, не скрыты от Нас!
Verily those who blaspheme Our revelations are not hid from Us.
Поистине, те, которые отклоняются касательно Наших знамений, не скрыты от Нас!
Verily, those who turn away from Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc. by attacking, distorting and denying them), are not hidden from Us.
Поистине, те, которые отклоняются касательно Наших знамений, не скрыты от Нас!
Those who despise Our revelations are not hidden from Us.
Поистине, те, которые отклоняются касательно Наших знамений, не скрыты от Нас!
Those who pervert Our Signs are not hidden from Us.
Поистине, те, которые отклоняются касательно Наших знамений, не скрыты от Нас!
Lo! those who distort Our revelations are not hid from Us.
На реальных серверах, , которые скрыты.
On the real servers, that are hidden.
Те, которые отклоняются от прямого пути касательно Наших айатов, отвергая их, не скрыты от Нас!
Those who blaspheme Our signs are not hidden from Us.
Те, которые отклоняются от прямого пути касательно Наших айатов, отвергая их, не скрыты от Нас!
Verily those who blaspheme Our revelations are not hid from Us.
Те, которые отклоняются от прямого пути касательно Наших айатов, отвергая их, не скрыты от Нас!
Those who despise Our revelations are not hidden from Us.
Те, которые отклоняются от прямого пути касательно Наших айатов, отвергая их, не скрыты от Нас!
Lo! those who distort Our revelations are not hid from Us.
Они скрыты песком, их трудно увидеть.
They're covered in sand, they're difficult to see.
Он бы понять такие вещи скрыты
He would understand such things are hidden
Вещи, которые скрыты глубоко... прямо здесь.
Things that are locked up deep in here.
Мы можем быть уверены, что уязвимые места экономик обеих стран будут скрыты от глаз.
We can be sure that the soft underbellies of both economies will be kept hidden from view.
Они скрыты под благородным лозунгом активизации работы .
They are covered by the appealing mantle of revitalization .
Лица многих участников марша были скрыты масками.
Many of the participants had their faces covered.
Предупреждение дорожки в списке воспроизведения были скрыты
Warning tracks have been hidden in the playlist
Большинство людей не понимают истин, которые или скрыты от них, или проявляются открыто перед ними.
You tell them Only God has the knowledge. But most people do not know.
Большинство людей не понимают истин, которые или скрыты от них, или проявляются открыто перед ними.
Say 'The knowledge of it is only with God, but most men know not.'
Большинство людей не понимают истин, которые или скрыты от них, или проявляются открыто перед ними.
Say The knowledge thereof is with Allah (Alone) but most of mankind know not.
Большинство людей не понимают истин, которые или скрыты от них, или проявляются открыто перед ними.
Say, Knowledge of it rests with God, but most people do not know.
Большинство людей не понимают истин, которые или скрыты от них, или проявляются открыто перед ними.
Say to them 'The knowledge of it is with none except Allah. But most people are unaware of this reality.'
Большинство людей не понимают истин, которые или скрыты от них, или проявляются открыто перед ними.
Say Knowledge thereof is with Allah only, but most of mankind know not.
Крэнки поясняет, что внутри барабанов скрыты некие силы.
Cranky explained that the bongos had some kind of power inside them.
Эти скаты слепы, их глаза скрыты под кожей.
It is blind, as its tiny eyes are covered by skin.
И блоков могут быть скрыты и так далее.
And blocks could be hidden and so on.
Красота есть проявление тайных природных законов, которые в противном случае, были бы скрыты от нас навсегда.
beauty is a manifestation of secret natural laws which otherwise would have been hidden from us forever.
Ибо очи Мои на всех путях их они не скрыты от лица Моего, и неправда их не сокрыта от очей Моих.
For my eyes are on all their ways they are not hidden from my face, neither is their iniquity concealed from my eyes.
Ибо очи Мои на всех путях их они не скрыты от лица Моего, и неправда их не сокрыта от очей Моих.
For mine eyes are upon all their ways they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
В этом случае, предположительно, сообщения скрыты в электронных явлениях.
In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena.
В этом случае, предположительно, сообщения скрыты в электронных явлениях.
(Laughter) In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena.
Если выбрано, пустые строки в конце статьи будут автоматически скрыты.
If this is active empty lines at the end of the article will be automatically hidden.
Поистине, те, которые уклоняются от Наших знамений отворачиваются от истины, не признают истинность Корана и пытаются исказить его , не скрыты они от Нас Мы их знаем !
Surely those who slander Our signs are not hidden from Us.
Поистине, те, которые уклоняются от Наших знамений отворачиваются от истины, не признают истинность Корана и пытаются исказить его , не скрыты они от Нас Мы их знаем !
Those who blaspheme Our signs are not hidden from Us.
Поистине, те, которые уклоняются от Наших знамений отворачиваются от истины, не признают истинность Корана и пытаются исказить его , не скрыты они от Нас Мы их знаем !
Verily those who blaspheme Our revelations are not hid from Us.
Поистине, те, которые уклоняются от Наших знамений отворачиваются от истины, не признают истинность Корана и пытаются исказить его , не скрыты они от Нас Мы их знаем !
Verily, those who turn away from Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc. by attacking, distorting and denying them), are not hidden from Us.
Поистине, те, которые уклоняются от Наших знамений отворачиваются от истины, не признают истинность Корана и пытаются исказить его , не скрыты они от Нас Мы их знаем !
Those who despise Our revelations are not hidden from Us. Is he who is hurled into the Fire better?
Поистине, те, которые уклоняются от Наших знамений отворачиваются от истины, не признают истинность Корана и пытаются исказить его , не скрыты они от Нас Мы их знаем !
Those who pervert Our Signs are not hidden from Us.
Поистине, те, которые уклоняются от Наших знамений отворачиваются от истины, не признают истинность Корана и пытаются исказить его , не скрыты они от Нас Мы их знаем !
Lo! those who distort Our revelations are not hid from Us.
Поистине, те, которые уклоняются от Наших знамений отворачиваются от истины, не признают истинность Корана и пытаются исказить его , не скрыты они от Нас Мы их знаем !
Those who abuse Our signs are not hidden from Us.

 

Похожие Запросы : остаются скрыты - скрыты в - были скрыты - скрыты за - будут скрыты - быть скрыты - умышленно скрыты - были скрыты - скрыты под - были скрыты - были скрыты