Перевод "скрыть тот факт " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
факт - перевод : факт - перевод : скрыть - перевод : факт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Филу иногда приходится врать, чтобы скрыть тот факт, что он из будущего. | Phil frequently has to make up excuses to hide the fact that he is from the future. |
Она пыталась скрыть этот факт. | She tried to conceal the fact. |
Вы не можете скрыть от неё этот факт. | You can't hide the fact from her. |
Ты не можешь скрыть от неё этот факт. | You can't hide the fact from her. |
Тот факт существует. | The fact that does exist. |
Но изменение названия не должно скрыть от нас тот факт, что у СФБ полномочий не больше, чем было у ФФБ. | But the change in name should not blind us to the fact that the FSB has no more power than the FSF had. |
Хвастливые речи Халеда Машаля, лидера ХАМАСа, не могут скрыть тот факт, что на военную мощь ХАМАСа был нанесен сокрушительный удар. | Hamas leader Khaled Meshal s boastful rhetoric cannot hide the fact that Hamas s military power has been dealt a devastating blow. |
Как оказалось, сегодня в Осло нефтяные компании стараются скрыть тот факт, что они платят правительству за добычу нефти в развивающихся странах. | Right now today, in Oslo as it happens, oil companies are fighting to keep secret their payments to governments for extracting oil in developing countries. |
Во время своего анархического исполнения I m Bored , Игги не пытался скрыть тот факт что его губы двигаются синхронно, и пытался схватить девушек из аудитории. | During his anarchic performance of I'm Bored , Pop made no attempt to conceal the fact that he was lip synching, and he even tried to grab the teenage girls in the audience. |
Пытаясь скрыть тот факт, что оно не осуществляет полного контроля над своими вооруженными силами, руководство Азербайджана утверждает, что оно не предпринимало никаких военных операций. | The leadership of Azerbaijan, in trying to cover up its lack of complete control over its armed forces, asserts that it has not initiated any military operations. |
кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе. | restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand. |
кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе. | Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself. |
Тот факт, что собаку заметили, невероятен. | The fact that the dog was spotted is unbelievable. |
Регулярные президентские выборы в Мексике не могли скрыть тот факт, что одна и та же партия руководила страной более семьдесяти лет до начала этого года. | Regular presidential elections in Mexico failed to disguise the fact that the same party ruled the country for over seven decades until earlier this year. |
В докладе также подчеркивается тот факт, что | The report also underscores the fact that |
Тот факт, что вы оставили же матка | The very fact that you left same womb |
Скрыть | Min |
Скрыть | Max |
Скрыть | Opens the Calculator dialog. |
Скрыть | Hidden |
Скрыть | Hide |
Скрыть | Always Hidden |
Скрыть | Hide |
Скрыть | Hide |
Скрыть | Question |
Скрыть | No Label |
Скрыть | Hide |
А именно тот факт, что пространство само расширяется. | And that is the fact that space itself is expanding. |
Она скрыла тот факт, что раньше была продавщицей. | She concealed the fact that she used to be a salesgirl. |
ПОДГОТОВИТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ приняла к сведению тот факт, что | THE PREPARATORY COMMISSION, having taken note that |
Тот факт, что это программа отслеживания не помогает. | The fact that it's a tracking program doesn't help. |
Ещё удивительнее тот факт, что у Будруса получилось. | What was even more surprising was the fact that Budrus was successful. |
А именно тот факт, что пространство само расширяется. | And that is the fact that space itself is expanding. |
но тот факт, что он утаил эту информацию | but just the fact that he withheld this information |
Факт налицо тот, кто любит и бросает,.. ...тот сможет любить ещё не раз. | He who loves and runs away, lives to love another day. |
Тот факт, что исключения тут имеются, никак не влияет на объективность. Тот факт, что исключения тут имеются, никак не влияет на объективность. | The fact that there are exceptions here does not change that at all. |
Тот факт, что уровень океана продолжит повышаться, теперь очевиден. | The fact that sea levels will continue to rise is now clear. |
Mduduzi считает чудом тот факт, что статуя была одобрена | Mduduzi thought it was a miracle that the statue was approved |
Никто не будет отрицать тот факт, что земля круглая. | No one can deny the fact that the earth is round. |
Том скрыл тот факт, что он был в тюрьме. | Tom concealed the fact that he had been in prison. |
Том скрыл тот факт, что он сидел в тюрьме. | Tom concealed the fact that he had been in prison. |
Вы сознаёте тот факт, что мы, вообще говоря, тонем? | Do you realize the fact that we, generally speaking, are drowning? |
Тот факт, что индийская демократия работает, это политическое чудо. | The fact that Indian democracy works is a political miracle. |
Согласно заключению психиатра, тот факт, что г н М.М.К. | The psychiatrist concludes that it is beyond doubt that Mr. M.M.K. |
Тот факт, что в пункте 6 доклада подтверждается, что | The fact that in paragraph 6 of the report it is affirmed that |
Похожие Запросы : скрыть тот факт, - скрыть тот факт, - скрыть тот факт, - тот факт, - используя тот факт, - подчеркнуть тот факт, - хотя тот факт, - поэтому тот факт, - отрицать тот факт, - подтверждает тот факт, - пропустил тот факт, - чем тот факт, - включая тот факт, - подчеркивает тот факт, - опровергает тот факт,