Перевод "скучно до слез" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
до - перевод : скучно - перевод : до - перевод : до - перевод : До - перевод : скучно - перевод : скучно - перевод : скучно - перевод : до - перевод : до - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я тронута этим до слез. | And I'm touched, so that tears come to my eyes. |
Момент, который растрогал до слез южноафриканцев. | The moment that brought tears to SA'ns. |
Армин, ты довел его до слез. | He's crying for you, Armin. |
Филипп, не доводи ребенка до слез! | Philippe, don't make the child cry. |
Тому скучно до одурения. | Tom is bored out of his mind. |
Мне до смерти скучно. | I'm bored to death. |
Им до смерти скучно. | They are bored to death. |
Мне скучно до смерти. | I'm bored to death. |
Это так трогает меня, почти до слез. | So touching that I almost want to cry. |
Мне было до зарезу скучно. | I was incredibly bored. |
Мне было до смерти скучно. | I was bored to death. |
До сих пор было скучно. | So far it's been boring. |
Тебе, наверное, было до смерти скучно. | You must have been bored to death. |
Вам, наверное, было до смерти скучно. | You must have been bored to death. |
До сих пор это было скучно. | So far it's been boring. |
Скучно. Очень скучно. | Mortifying. |
Том слез. | Tom climbed down. |
Слез веднага! | Now. |
Озеро Слез | The Pool of Tears |
Тронутая до слез, Мардж говорит Гомеру, что он прекрасный отец. | Moved to tears, Marge tells Homer he is a wonderful father. |
Дети должны слез. | Children should tears. |
Полон дом слез. | Tears all over the house. |
Другие для слез... | Some for tears |
Он до сих пор заставляет меня смеяться до слез, когда я вспоминаю о тех вечерах. | He still made me cry with laughter on those nights. |
Скучно? | Sounds boring? |
Скучно. | This is boring. |
Скучно. | It's boring. |
Скучно! | Boring! |
Скучно .. | Boring .. |
Скучно. | Boring. |
Скучно! | This is boring! |
Скучно... | Boring... |
Скучно? | A bore? |
Глобальный дисбаланс без слез | Global Imbalances without Tears |
Джим слез с дерева. | Jim got down from the tree. |
Он слез с дерева. | He climbed down from the tree. |
Том слез с дерева. | Tom climbed down from the tree. |
Том слез с дерева. | Tom climbed from the tree. |
Том слез с лошади. | Tom got off his horse. |
Фома слез с мотоцикла. | Tom dismounted his motorcycle. |
Том слез с велосипеда. | Tom got off his bike. |
Он слез с велосипеда. | He got off his bike. |
Слез от ядрената глава! | Get off the nuclear warhead. |
Нет, не было слез. | No, there were no tears. |
всадник слез с коня | A horseman descends from his steed. |
Похожие Запросы : до слез - растрогать до слез - смеяться до слез - рядом до слез - растроганы до слез - сократить до слез - довести до слез - снижается до слез - скучно до смерти - скучно