Перевод "растрогать до слез" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

до - перевод : до - перевод : до - перевод : До - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод :
Pre

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Даже чёрствого можно растрогать до слёз.
Even the hard hearted can be moved to tears.
Я тронута этим до слез.
And I'm touched, so that tears come to my eyes.
Момент, который растрогал до слез южноафриканцев.
The moment that brought tears to SA'ns.
Армин, ты довел его до слез.
He's crying for you, Armin.
Филипп, не доводи ребенка до слез!
Philippe, don't make the child cry.
Полицию не растрогать вашим унылым взглядом.
The police don't respond to melancholy looks.
Это так трогает меня, почти до слез.
So touching that I almost want to cry.
Том слез.
Tom climbed down.
Слез веднага!
Now.
Озеро Слез
The Pool of Tears
Тронутая до слез, Мардж говорит Гомеру, что он прекрасный отец.
Moved to tears, Marge tells Homer he is a wonderful father.
Дети должны слез.
Children should tears.
Полон дом слез.
Tears all over the house.
Другие для слез...
Some for tears
Он до сих пор заставляет меня смеяться до слез, когда я вспоминаю о тех вечерах.
He still made me cry with laughter on those nights.
Глобальный дисбаланс без слез
Global Imbalances without Tears
Джим слез с дерева.
Jim got down from the tree.
Он слез с дерева.
He climbed down from the tree.
Том слез с дерева.
Tom climbed down from the tree.
Том слез с дерева.
Tom climbed from the tree.
Том слез с лошади.
Tom got off his horse.
Фома слез с мотоцикла.
Tom dismounted his motorcycle.
Том слез с велосипеда.
Tom got off his bike.
Он слез с велосипеда.
He got off his bike.
Слез от ядрената глава!
Get off the nuclear warhead.
Нет, не было слез.
No, there were no tears.
всадник слез с коня
A horseman descends from his steed.
vinnie_three Только что посмотрела специальный выпуск Топ Гир Индия. Смешно до слез. topgear
vinnie_three Just watched the top gear india special and it is funny as hell. topgear
В 1999 выпустила первый сольный альбом До светлых слез , записанный на русском языке.
Naumova's first solo album, which was completely in Russian, was released in 1999.
Фома слез со своего мотоцикла.
Tom dismounted his motorcycle.
Не хочу слез людям показывать.
I don't want people to see my tears.
Напротив, он пролегал через долину слез .
On the contrary, it led through a valley of tears.
Её кот слез с моей кровати.
Her cat climbed off my bed.
И слез не льете, а смеетесь,
And keep laughing and do not weep,
И слез не льете, а смеетесь,
And you laugh, and do not weep!
И слез не льете, а смеетесь,
and do you laugh, and do you not weep,
И слез не льете, а смеетесь,
And laugh and not weep?
И слез не льете, а смеетесь,
And you laugh at it and weep not,
И слез не льете, а смеетесь,
And laugh, and do not weep?
И слез не льете, а смеетесь,
Will you laugh at it rather than weep?
И слез не льете, а смеетесь,
And laugh and not weep,
Мм хмм! Начинаю выделение слез радости!
Mm hmm!
И он действительно умер от слез.
And he really died from crying.
Я бы на твоем месте слез.
If I were you, I'd climb down.
Я не лью слез, мистер Поттер.
I'm not crying, Mr. Potter.

 

Похожие Запросы : до слез - смеяться до слез - рядом до слез - растроганы до слез - сократить до слез - довести до слез - скучно до слез - снижается до слез - пелена слез - юдоль слез - нет слез - наводнения слез - долина слез - Грани слез