Перевод "следуйте советам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
следуйте советам - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты должен следовать советам учителя. | You should follow your teacher's advice. |
Он часто следует плохим советам. | He often accepted bad advice. |
Том не прислушивается к советам. | Tom doesn't listen to advice. |
Нужно прислушиваться к советам родителей. | That's what parents are for, to listen to their advice. |
Она редко уделяет внимание моим советам. | She seldom pays regard to my advice. |
Она остаётся глуха к моим советам. | She is deaf to my advice. |
Том не прислушивался к моим советам. | Tom wouldn't listen to my advice. |
Том никогда не следует моим советам. | Tom never follows my advice. |
Она никогда не прислушивается к моим советам. | She always turns a deaf ear to my advice. |
Благодаря твоим советам я смог добиться успеха. | Because of your advice, I was able to succeed. |
Тебе стоит научиться прислушиваться к нашим советам. | You need to learn to listen to our advice. |
Том не прислушивался бы к моим советам. | Tom wouldn't listen to my advice. |
Никогда не ставь по моим советам, Дэнни. | Never bet on anything I tell you, Danny. |
Отныне я буду всегда следовать твоим советам. | From now on I will always follow your advice. |
Благодаря его советам я накопил большую сумму денег. | Thanks to his advice I saved up a large sum of money. |
Следуйте его примеру. | Follow his example. |
Не следуйте моде. | Don't follow fashion. |
Следуйте за ним. | Follow him. |
Следуйте своему желанию. | Follow your desire. |
Следуйте за мной! | Follow me! |
Следуйте за мной. | Follow behind me. |
Следуйте за звёздами. | Follow the stars. |
Следуйте за нами. | Follow us. |
Следуйте за Томом. | Follow Tom. |
Следуйте за мной. | Follow me. |
Следуйте учениям пальмы . | He said, Study the teachings of the palm tree . |
Следуйте за мной. | I'll show you. |
Следуйте моим указаниям! | Follow my instructions! |
Следуйте за нами. | Just come along. |
Следуйте за ним! | Follow, follow |
Следуйте за мной. | Come along, Mister. |
Следуйте за мной. | You will come this way. |
Следуйте за нами. | Follow us. |
Следуйте за мной! | Come with me ! |
Молодость всегда права. Мудр тот, кто следует её советам. | Youth is always right. Those who follow the counsels of youth are wise. |
Но Маргарита была не в состоянии следовать советам матери. | He called her not only the mother of the king but the mother of the state. |
Я всегда следовала двум советам, которые они мне дали. | I followed two things which my father and mother gave me. |
Следуйте за мной, пожалуйста. | Please follow me. |
Следуйте за той машиной. | Follow that car. |
Просто следуйте за ними. | Just follow them. |
Просто следуйте за Томом. | Just follow Tom. |
Следуйте за вашим сердцем. | Follow your heart. |
Просто следуйте за мной. | Just follow me. |
Теперь следуйте за мной. | Now follow me. |
Следуйте за этой машиной! | Follow that car! |
Похожие Запросы : следуйте указателям - Следуйте шагам - следуйте описанию - следуя советам - вопреки советам - вняв советам - доверять советам - следуйте этим ссылкам - следуйте указаниям мастера - следуйте этим инструкциям - пожалуйста, следуйте до - пожалуйста, следуйте прилагается - следуйте за мной - следовать его советам