Перевод "пожалуйста следуйте до" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
до - перевод : пожалуйста - перевод : до - перевод : до - перевод : Пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : До - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Следуйте за мной, пожалуйста. | Please follow me. |
Пожалуйста, следуйте за медсестрой. | Would you please follow the nurse. |
Пожалуйста, следуйте указаниям стюардесс. | Kindly follow the instructions of your stewardess. |
Не следуйте, пожалуйста, этому совету. | Please don't follow this advice. |
До Сан Франциско, пожалуйста. | To San Francisco, please. |
Пожалуйста, разденьтесь до пояса. | Please undress from the waist up. |
Билет до НьюЙорка, пожалуйста. | Ticket for New York, please. |
Пожалуйста, подожди до конца месяца. | Please wait until the end of this month. |
Пожалуйста, подождите до завтрашнего утра. | Please wait until tomorrow morning. |
Дозвонитесь, пожалуйста, до Тома Джексона. | Please get Tom Jackson on the phone. |
Пожалуйста, не дотрагивайтесь до цветов. | Please don't touch the flowers. |
Пожалуйста, не дотрагивайся до цветов. | Please don't touch the flowers. |
Подождите до следующей недели, пожалуйста. | Please wait until next week. |
Подожди до следующей недели, пожалуйста. | Please wait until next week. |
Пожалуйста, никаких звонков до 12и. | Please don't let calls through before 12. |
Два до Сан Диего, пожалуйста | Two to San Diego, please. |
Начиная с последней секции тела следуйте по порядку до 1й секции. | Starting from the last body section going to the first body section. |
Два билета до Сан Диего, пожалуйста. | Two tickets to San Diego, please. |
Подскажи мне, пожалуйста, как добраться до аэропорта. | Please tell me how to get to the airport. |
Подскажите мне дорогу до магазина XYZ, пожалуйста. | Please tell me the way to the XYZ store. |
Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места. | Please write to me when you get there. |
Два билета второго класса до Бостона, пожалуйста. | Two second class tickets to Boston, please. |
Пожалуйста, сдайте свои домашние работы до завтра. | Please turn in your homework by tomorrow. |
Пожалуйста, сдай свою домашнюю работу до завтра. | Please turn in your homework by tomorrow. |
Билет в одну сторону до Бирмингема, пожалуйста. | A one way ticket to Birmingham, please. |
Пожалуйста, расскажите мне, как добраться до Бостона. | Please tell me how to get to Boston. |
Не буди меня, пожалуйста, до половины третьего. | Please don't wake me up before 2 30. |
Не будите меня, пожалуйста, до половины третьего. | Please don't wake me up before 2 30. |
До свидания, и, пожалуйста, проверьте все поскорее. | Good bye Good bye, thank you. |
До свидания, Джеральд. И пожалуйста, уходи сразу. | Goodbye Gerald, please go quickly now. |
Следуйте его примеру. | Follow his example. |
Не следуйте моде. | Don't follow fashion. |
Следуйте за ним. | Follow him. |
Следуйте своему желанию. | Follow your desire. |
Следуйте за мной! | Follow me! |
Следуйте за мной. | Follow behind me. |
Следуйте за звёздами. | Follow the stars. |
Следуйте за нами. | Follow us. |
Следуйте за Томом. | Follow Tom. |
Следуйте за мной. | Follow me. |
Следуйте учениям пальмы . | He said, Study the teachings of the palm tree . |
Следуйте за мной. | I'll show you. |
Следуйте моим указаниям! | Follow my instructions! |
Следуйте за нами. | Just come along. |
Следуйте за ним! | Follow, follow |
Похожие Запросы : пожалуйста, следуйте до - пожалуйста, следуйте прилагается - следуйте советам - следуйте указателям - Следуйте шагам - следуйте описанию - пожалуйста, отправить до - пожалуйста, зарегистрируйтесь до - пожалуйста пожалуйста пожалуйста - пожалуйста, пожалуйста, - до тех пор, пожалуйста, - следуйте этим ссылкам - следуйте указаниям мастера - следуйте этим инструкциям - следуйте за мной