Перевод "пожалуйста следуйте до" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

до - перевод : пожалуйста - перевод : до - перевод : до - перевод : Пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : До - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следуйте за мной, пожалуйста.
Please follow me.
Пожалуйста, следуйте за медсестрой.
Would you please follow the nurse.
Пожалуйста, следуйте указаниям стюардесс.
Kindly follow the instructions of your stewardess.
Не следуйте, пожалуйста, этому совету.
Please don't follow this advice.
До Сан Франциско, пожалуйста.
To San Francisco, please.
Пожалуйста, разденьтесь до пояса.
Please undress from the waist up.
Билет до НьюЙорка, пожалуйста.
Ticket for New York, please.
Пожалуйста, подожди до конца месяца.
Please wait until the end of this month.
Пожалуйста, подождите до завтрашнего утра.
Please wait until tomorrow morning.
Дозвонитесь, пожалуйста, до Тома Джексона.
Please get Tom Jackson on the phone.
Пожалуйста, не дотрагивайтесь до цветов.
Please don't touch the flowers.
Пожалуйста, не дотрагивайся до цветов.
Please don't touch the flowers.
Подождите до следующей недели, пожалуйста.
Please wait until next week.
Подожди до следующей недели, пожалуйста.
Please wait until next week.
Пожалуйста, никаких звонков до 12и.
Please don't let calls through before 12.
Два до Сан Диего, пожалуйста
Two to San Diego, please.
Начиная с последней секции тела следуйте по порядку до 1й секции.
Starting from the last body section going to the first body section.
Два билета до Сан Диего, пожалуйста.
Two tickets to San Diego, please.
Подскажи мне, пожалуйста, как добраться до аэропорта.
Please tell me how to get to the airport.
Подскажите мне дорогу до магазина XYZ, пожалуйста.
Please tell me the way to the XYZ store.
Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места.
Please write to me when you get there.
Два билета второго класса до Бостона, пожалуйста.
Two second class tickets to Boston, please.
Пожалуйста, сдайте свои домашние работы до завтра.
Please turn in your homework by tomorrow.
Пожалуйста, сдай свою домашнюю работу до завтра.
Please turn in your homework by tomorrow.
Билет в одну сторону до Бирмингема, пожалуйста.
A one way ticket to Birmingham, please.
Пожалуйста, расскажите мне, как добраться до Бостона.
Please tell me how to get to Boston.
Не буди меня, пожалуйста, до половины третьего.
Please don't wake me up before 2 30.
Не будите меня, пожалуйста, до половины третьего.
Please don't wake me up before 2 30.
До свидания, и, пожалуйста, проверьте все поскорее.
Good bye Good bye, thank you.
До свидания, Джеральд. И пожалуйста, уходи сразу.
Goodbye Gerald, please go quickly now.
Следуйте его примеру.
Follow his example.
Не следуйте моде.
Don't follow fashion.
Следуйте за ним.
Follow him.
Следуйте своему желанию.
Follow your desire.
Следуйте за мной!
Follow me!
Следуйте за мной.
Follow behind me.
Следуйте за звёздами.
Follow the stars.
Следуйте за нами.
Follow us.
Следуйте за Томом.
Follow Tom.
Следуйте за мной.
Follow me.
Следуйте учениям пальмы .
He said, Study the teachings of the palm tree .
Следуйте за мной.
I'll show you.
Следуйте моим указаниям!
Follow my instructions!
Следуйте за нами.
Just come along.
Следуйте за ним!
Follow, follow

 

Похожие Запросы : пожалуйста, следуйте до - пожалуйста, следуйте прилагается - следуйте советам - следуйте указателям - Следуйте шагам - следуйте описанию - пожалуйста, отправить до - пожалуйста, зарегистрируйтесь до - пожалуйста пожалуйста пожалуйста - пожалуйста, пожалуйста, - до тех пор, пожалуйста, - следуйте этим ссылкам - следуйте указаниям мастера - следуйте этим инструкциям - следуйте за мной