Перевод "служат пункты назначения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

назначения - перевод : назначения - перевод : назначения - перевод : назначения - перевод : служат пункты назначения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пункты назначения.
Destination boards.
В рамках спутниковой сети будут постепенно вводиться дополнительные пункты назначения.
Additional destinations would be phased in under the satellite network.
Такими каналами зачастую служат пункты обмена валюты, импортно экспортные организации и розничные магазины.
Informal methods are based on very little or no documentation, do not necessarily comply with international standards of accountability (including those referring to money laundering and tax evasion) and are often associated to a currency exchange bureau, import export business or retail shops.
Необходимо установить контрольно пропускные пункты, чтобы исключить провоз товаров военного назначения.
Checkpoints would need to be established to exclude any warlike goods.
Предпринять шаги по изменению процедуры отбора и назначения резидентов координаторов (пункты 32 33).
Take steps to modify the procedure for selection and appointment of the Resident Coordinators (paras. 32 33)
61. Первая задача состояла в том, чтобы доставить демобилизованных солдат в пункты назначения.
61. The first task has been the transport of the demobilized soldiers to their destination.
Другие пункты назначения за пределами Кабо Верде включают Амстердам, Лиссабон, Порту, Мадрид и Париж.
Other international destinations include Amsterdam, Lisbon, Luxembourg, Madrid, Paris and Porto.
Служат?
Serve?
Начиная с 2007 года аэропорт обслуживает 31 маршрут в пункты назначения Мексики больше, чем любой другой аэропорт США.
As of 2007, with 31 destinations in Mexico, the airport offers service to more Mexican destinations than any other United States airport.
назначения
A 60 50 and Corr.1.
Назначения
Auto assignment
Филиппины служат нам примером.
The Philippines can serve as an example.
Невидимые руки служат мне.
Invisible hands serve me.
Пункты назначения находятся в Средиземноморье, на побережье Красного моря, Карибского бассейна, Канарских островах, Скандинавии, Африки, Азии, Бразилии и Нидерландских Антильских островов.
It operates to destinations in the Mediterranean, Canary Islands, Red Sea, Mexico, Caribbean, United States, Canada, Africa, Asia, Brazil and the Netherlands Antilles.
Национальные назначения
National assignments
Каталог назначения
Destination Directory
URL назначения
Destination URL
Каталог назначения
Destination folder
Папка назначения
Destination Folder
Каталог назначения
Target Folder
Место назначения
Lowercase destination
Место назначения
Destination
Место назначения
Destination
Место назначения
Information
Папка назначения
Target folder
Папка назначения
Target directory
URL назначения
Destination URL
Папка назначения
Destination folder
Файл назначения
Destination File
Строка назначения
Destination Line
Номера назначения
Destination Numbers
медицинского назначения
Medical supplies 200.0 75.0
i) Назначения
(i) Appointment
назначения 60,0
Quartermaster and general stores 60.0
назначения 120,0
Quartermaster and general stores 120.0
Общего назначения
General purpose vehicles
Пункт назначения
And destination
Провода служат для передачи электричества.
Wires are used to convey electricity.
Слабые служат пищей для сильных.
The weak are food for the strong.
Служат ли правительства своим гражданам?
Are governments delivering services to the citizens?
Они служат народу, демосу , демократии.
They serve the demos, democracy.
Базовые лагери служат костяком игры.
Base camps are the backbone of the game
48. В начале апреля все необходимые материалы для выборов были отправлены из Асмэры в соответствующие пункты назначения в Эритрее и за рубежом.
48. All necessary electoral materials left Asmara in early April for the respective destinations in Eritrea and abroad.
Сколько китайских солдат служат в Голубых Беретах, под голубым флагом, служат сегодня под командованием ООН?
How many Chinese troops are serving under the blue beret, serving under the blue flag, serving under the U.N. command in the world today?
Пункты
7 October

 

Похожие Запросы : пункты назначения - удаленные пункты назначения - большие пункты назначения - различные пункты назначения - они служат - служат концы - которые служат - также служат - служат развитию - служат отлично - служат развитию - служат средством - служат для - служат питанием