Перевод "смягчить боль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

боль - перевод : боль - перевод : смягчить - перевод : смягчить - перевод : боль - перевод : боль - перевод : смягчить боль - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я дам вам мазь, чтоб смягчить боль.
I'll give you a lotion to soothe that.
Медсестра дала Тому что то, чтобы смягчить боль.
The nurse gave Tom something to ease the pain.
Я буду сожалеть о вашем прелестном отсутствии, но, к счастью, у меня будет блистательное присутствие сеньориты, чтобы смягчить эту боль.
I shall regret your charming absence, but fortunately I'll have the scintillating presence of the señorita to soften the pain.
Боль есть боль.
Pain is pain.
Почему боль причиняет боль?
Why Does Pain Hurt?
Их боль это ваша боль.
Their pain is your pain.
Боль как таковая это просто боль.
The pure pain by itself is a pure pain.
Взаимопонимание единственный способ смягчить последствия.
Mutual understanding is the only way to moderate the consequences.
Готовы будьте же смягчить страданья.
You must be there to comfort him.
Чтобы смягчить этот кризис, необходимы реформы.
Reforms to defuse the crisis are needed.
Профессиональное обучение может смягчить эти удары.
Vocational training can soften these blows.
Боги создали женщин, чтобы смягчить мужчин.
Gods created women to tame men.
И тогда судья может смягчить приговор.
So the judge might be lenient.
Если ты чувствуешь боль не блокируй эту боль.
If you feel a bit of pain, don't block this pain.
есть боль.
process entails pain.
Перетерпи боль.
Bite the bullet.
Боль прошла.
The pain has gone.
Боль усиливается.
The pain is getting worse.
Какая боль!
What a pain!
Боль невыносима.
The pain is unbearable.
Боль нестерпимая.
The pain is unbearable.
Боль страшная.
The pain is agonizing.
Боль прошла.
The pain has gone away.
Боль пройдёт.
The pain will go away.
Боль прошла.
The pain is gone.
Боль нестерпима.
The pain is excruciating.
Боль невыносима?
Is the pain unbearable?
Боль вернулась.
The pain returned.
О, боль
The pain
Боль уменьшалась.
The pain gets less.
Причиняем боль.
We hurt.
Боль временна.
Pain is temporary.
Боль есть.
The pain is there.
Зубная боль.
Toothache.
Зубная боль.
Toothache?
Боль внутренняя...
It's internal...
Боль уходит.
The pain is gone.
Боль неприятна.
It hurts.
Боль усиливается.
The pains are gettin' worse.
Боль невыносимая!
Too painful!
Как можно смягчить риски для энергетической безопасности?
How can energy security risks be mitigated?
Подобные программы помогают смягчить последствия отдельных неплатежей.
These schemes help to lessen the impact of individual non payment.
Те, кто принимает боль и те, кто не принимает боль.
Those who get the breaks and those who don't. Well, I'm getting the breaks now, and I'm not going to sink.
Ближневосточная боль Обамы
Obama s Middle East Malady
Боль слишком сильна.
The pain is too much.

 

Похожие Запросы : боль боль - смягчить удар - Неспособность смягчить - смягчить конфликт - смягчить конфликт - смягчить ситуацию - смягчить риски - смягчить последствия - может смягчить - смягчить удар - смягчить конфликты - смягчить проблему