Перевод "смягчить удар" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она найдёт письмо с извинениями и подарки, чтобы смягчить удар. | Just a note of apology and a few presents to soften the blow. |
Ни одна из этих стран не имеет достаточных сбережений, чтобы смягчить удар сокращения годовых доходов. | None of these countries has adequate savings to cushion the blow of reduced revenues. |
Объявленный вступающим в должность новым президентом Родригесом Саа мораторий на выплату иностранных долгов поможет смягчить удар. | The moratorium on foreign debt payments announced by incoming President Rodríguez Saá will help cushion the blow. |
Удар, ещё удар. | He's down. He's up. |
Удар кулаком это просто удар кулаком. Удар ногой это просто удар ногой. | A punch is just a punch. A kick is just a kick. |
Удар | Tap |
(Удар) | (Clunk) |
Удар. | Swing. |
Удар! | Stab! |
((Удар)) | ((punch)) |
удар | Kick |
Удар! | Counter! |
Удар | Thud |
Взаимопонимание единственный способ смягчить последствия. | Mutual understanding is the only way to moderate the consequences. |
Готовы будьте же смягчить страданья. | You must be there to comfort him. |
Запомни, Бо. Каждый его удар это мой удар. | Remember, every time he hits you, it's me hitting you. |
Чтобы смягчить этот кризис, необходимы реформы. | Reforms to defuse the crisis are needed. |
Профессиональное обучение может смягчить эти удары. | Vocational training can soften these blows. |
Боги создали женщин, чтобы смягчить мужчин. | Gods created women to tame men. |
И тогда судья может смягчить приговор. | So the judge might be lenient. |
Направленный удар | This is Break Clustered. |
Раздается удар. | There's a beat. |
Последний удар | The latest assault |
Лобовой удар | Frontal Impact |
Удар сзади . | Rear Impact |
ЛОБОВОЙ УДАР | Definition of the different curves |
Сложный удар | Advanced Putting |
Отменить удар | Undo Shot |
(Музыка) (Удар) | (Music) (Clunk) |
Удар слева. | Back hand. |
УДАР КОРОБОК | KNOCKlNG BOXES |
Рекорден удар! | Yeah, I can handle it. A home run! |
Удар ногой. | Kick. |
Один удар. | One blow. |
Удар правой! | Smack attack! |
Удар нанёс... | The one that stabbed him was... |
Твой удар. | OK, Slats, your shot. |
Упущенный удар . | Bases Loaded . |
Тепловой удар? | A heat stroke? |
Отличный удар! | the perfect kill! |
Сперва удар... | First it hits you... |
Внезапный удар. | Sudden stroke. |
Вниз. Прыжок. Паоло, удар ногой. Не важно куда. Удар ногой. | Underneath. Jump. Paolo, kick. Don't care where. Kick. |
Враги мира нанесли удар, и этот удар был очень силен. | The enemies of peace have struck, and they have struck with great force. |
Как можно смягчить риски для энергетической безопасности? | How can energy security risks be mitigated? |
Похожие Запросы : Неспособность смягчить - смягчить боль - смягчить конфликт - смягчить конфликт - смягчить ситуацию - смягчить риски - смягчить последствия - может смягчить - смягчить конфликты - смягчить проблему