Перевод "собрать все данные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

данные - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : собрать - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первый собрать данные.
The first step we did was to collect.
И мы можем собрать все эти данные в единую геоинформационную систему.
And we can bring all this information into big GIS packages, today.
И мы можем собрать все эти данные в единую геоинформационную систему.
And we can bring all this information into big GlS packages, today.
Поскольку мы можем собрать уникальные данные.
Because the data that we can collect here is unique.
Собрать все проекты
Build all Projects
В будущем будут предприняты попытки собрать такие данные.
Efforts would be made to collect such data in future.
Мы также стараемся собрать все полученные данные в единое целое и стать более технически грамотными.
We're also trying to collect our information and become more technologically literate.
Сперва собрать все доказательства...
I want you to gather all the evidence...
Без такого потенциала нельзя собрать необходимые высокоточные данные об ультрафиолетовом излучении.
Without such a capability, the necessary high quality UV data record cannot be obtained.
Кемп постарались собрать все, что мог.
Kemp tried to gather what he could.
Не позаботились даже собрать все показания.
You haven't even bothered to get the complete evidence.
Все данные
Mike's Printing Style
Кроме этого, некоторые правительства стремились собрать данные, получить которые было практически невозможно.
Further, many Governments sought to collect data that were essentially not retrievable.
А в действительности надо собрать все данные вместе, потому что сетевое пространство древних манускриптов в будущем не будет формироваться институтами.
What you want to do is to aggregate it all together. Because the Web of the ancient manuscripts of the future isn't going to be built by institutions.
Цель игры собрать все карты в дом.
This card then enters into the play.
Все трупы необходимо собрать и подвергнуть кремации.
Well, how long after death, then, does the body become reactivated?
Он делает все возможное, чтобы собрать деньги.
No, it's not that. He's still trying to raise the money. We can't wait.
Придется собрать в кулак все ваши достоинства.
Well, pull your assets together.
Во первых, необходимо глубже изучить это явление, собрать статистические данные и подготовить соответствующие документы.
The first requirement was more research, statistics and documentation.
Все данные взяты оттуда.
The data spread from there.
Указаны не все данные.
Some information is missing.
Все данные собираются воедино.
We bring all that data back in.
Собрать все эти группы на одной платформе стало проблематично.
It has become a challenge now to bring all or most of these groups onto one platform.
Первый собрать данные. Мы обработали 130 источников информации от отчётов NGO до газет и теленовостей.
The first step we did was to collect. We did 130 different sources of information from NGO reports to newspapers and cable news.
При отсутствии в опубликованной литературе, данные, которые, возможно, потребуется собрать, будут относиться к бедным домохозяйствам.
If unavailable in published literature, the data that may need to be collected will be on poor households.
Миссии не удалось собрать какие бы то ни было достоверные данные об общем числе жертв.
The mission was unable to gather any reliable estimates as to the overall number of victims.
Организация Объединенных Наций и все её учреждения должны иметь желание и возможность собрать воедино данные, с тем чтобы осуществить оперативное оповещение о грядущем кризисе.
The United Nations and all its agencies must be willing and able to pool data to provide early warning of an impending crisis.
Собрать
Build
Собрать
Collect
Все данные за благополучный исход.
'All the symptoms are favourable.'
Указаны не все необходимые данные
Not all details supplied
Все используемые данные абсолютно реальны.
I'm not using any hypothetical data.
В настоящее время таких цифр не имеется, и поэтому ККДИ рекомендует собрать такие статистические данные (см.
No such figures are available at present, and the ACVZ therefore recommends that they be compiled (see also the general recommendation).
Когда я только начинал заниматься социологией, требовались реальные усилия для того, чтобы собрать какие нибудь данные.
When I first became a social scientist, I mean, it was, it would be a real effort for somebody to go grab a data set.
Разгадывайте головоломки и, чтобы собрать все драгоценные камни в комнате.
Solve puzzles and action challenges in order to get all the gems in the room.
Все данные, которые нам удалось собрать изображения, наброски, расшифровки и многое другое всё находится онлайн под лицензией Creative Commons в свободном доступе для любых коммерческих целей.
Now all this data that we collected, all the images, all the raw images, all the transcriptions that we made and that sort of thing have been put online under a Creative Commons license for anyone to use for any commercial purpose.
b) провести всеобъемлющее исследование для изучения проблемы сексуальной эксплуатации детей и собрать точные данные о ее масштабах
(b) Undertake a comprehensive study to examine the sexual exploitation of children, gathering accurate data on its prevalence
Федеральная избирательная комиссия усовершенствовала методы сбора, чтобы в 2006 году снова попытаться собрать данные по этому вопросу.
That was a first attempt Federal Electoral Institute itself is currently considering ways of refining instruments with a view to conducting a new measurement in 2006.
Общий разведочный план заключается в том, чтобы собрать данные о минеральных ресурсах и установить параметры экологического фона.
The general exploration plan is to gather data on the mineral resources and to establish environmental baseline parameters.
Ряд делегаций предложили дать поручение собрать аналитические и статистические данные для подготовки всеобъемлющего обзора современного социального положения.
A number of delegations suggested the commissioning of analytical and statistical data in order to produce a comprehensive view of the present social situation.
Что если можно было бы собрать все инструменты в одном месте?
What if we could bring all the instruments in together in one place?
Поэтому все силы надлежит Нам для войны собрать и всё обдумать,
Therefore let our proportions for those wars be soon collected.
Ну, мы же не можем собрать все доказательства в одну минуту?
Well, we can't very well dismiss the evidence, can we?
Все продемонстрированные данные говорят об одном
What all the data I've shown you so far says is the same thing.
Он не решил все данные проблемы.
He has not solved all of these problems.

 

Похожие Запросы : собрать данные - собрать соответствующие данные - собрать все документы - собрать их все - собрать все карты - все данные - все данные - Собрать - все данные были - все имеющиеся данные - все требуемые данные - все личные данные - все остальные данные