Перевод "совершить посадку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

совершить - перевод : совершить - перевод : совершить посадку - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я хотел бы совершить посадку.
I wish we could land.
Лодка смогла совершить аварийную посадку, но была уничтожена британским эсминцем HMS Somali.
The flying boat was able to make an emergency landing but was sunk by the destroyer HMS Somali .
В любом случае, густой дым и жар помешали спасательным вертолётам совершить посадку.
In any case, thick smoke and intense heat prevented rescue helicopters from landing.
Мы обязаны оставить после себя наследие, которое позволило бы человечеству совершить рывок в XXI век и совершить там мягкую посадку на прочной поверхности.
It is our responsibility to provide a legacy which will serve as a stepping stone for mankind to make a leap into the twenty first century and land softly on solid ground.
Самолёт Aero Commander 680 пытался совершить аварийную посадку на взлётно посадочную полосу 17 после потери мощности правого двигателя.
On September 10, 1989 the pilot of an Aero Commander 680 was making an emergency landing on runway 17 due to loss of power in the right engine.
Пилот принял решение совершить аварийную посадку на близлежащем поле, однако в последнюю минуту увёл самолёт в сторону Манильского залива.
The pilot declared an emergency and he tried to land the plane but decided at the last minute to ditch it into the sea.
На посадку
Landing
Что посадку.
What a landing.
Разрешите посадку?
Permission to land?
Разрешаю посадку.
Clear to join circuit and land.
Разрешаю посадку.
Clear to land now.
На посадку.
Time to get on and go.
Это был напряженный момент, потому что, хоть они и тренировались в кабине тренажера им не всегда удавалось совершить успешную посадку.
It was tense, because even though they'd practiced it in the simulator cockpit, they didn't always make a successful landing.
Все на посадку!
Man All aboard!
Все на посадку!
All aboard!
Иду на посадку.
I'm landing now.
Пассажиры на посадку.
All aboard, please.
Местные суда помогли спасти других пассажиров и команду после того, как самолет сел на воду, пытаясь совершить посадку в аэропорту острова Чуук.
Local boats helped rescue the other passengers and crew after the plane hit the water while trying to land at the Chuuk Island airport.
Самолёт выполнил безупречную посадку.
The plane made a perfect landing.
Самолёт совершил вынужденную посадку.
The plane made a forced landing.
Вертолет совершил быструю посадку.
The helicopter landed quickly.
Curiosity совершил посадку на Марс.
Curiosity has landed on Mars.
Самолёту пришлось сделать вынужденную посадку.
The plane made a forced landing.
Как представлялось, вертолет совершал посадку.
The helicopter appeared to be landing.
Сборы за посадку и наземное
Landing fees and ground handling 135.0 140.0 120.0
Сборы за посадку и наземное
Landing fees and ground
Сборы за посадку и наземное
Landing fees and ground handling 50 200 (50 200)
Пересмотрите чуть чуть свою посадку.
So, reexamine your posture a little bit.
Совершить действие
Perform action
Они задумали совершить то, что им не удалось совершить.
And they plotted what they could not attain.
Марсоход Кьюриосити совершил посадку на Марс.
Curiosity has landed on Mars.
Curiosity совершил посадку в кратере Гейла.
Curiosity has landed inside the Gale crater.
Самолёт совершил вынужденную посадку в Карелии.
In the end, the crew is released from captivity.
Сборы за посадку и наземное обслуживание
Landing fees and ground handling 400.5 400.5 346.8 53.7
материалы Сборы за посадку и наземное
Landing fees and ground handling 443.5 484.7
Этот вертолет совершил посадку в Зенице.
The helicopter landed at Zenica.
Сборы за посадку и наземное обслуживание
Landing fees and ground handling 21.0 21.0 21.0
Сборы за посадку и наземное обслуживание
Landing fees and ground handling 36.0 79.3 187.1 (107.8)
Сборы за посадку и наземное обслуживание
Landing fees and ground handling 50.0 50.0
Сборы за посадку и наземное обслуживание
Landing fees and ground handling 250.0 13.5 236.5
Сборы за посадку и наземное обслуживание
Landing fees and ground handling 50.0 50.0 100.0
Сборы за посадку и наземное обслуживание
Landing fees and ground handling 240.0 240.0 135.0 105.0
Сборы за посадку и наземное обслуживание
Landing fees and ground
Сборы за посадку и наземное обслуживание
Landing fees and ground handling 150.0 109.5 259.5
Сборы за посадку и наземное обслуживание
Landing fees and ground handling 0.0 0.0 0.0 0.0

 

Похожие Запросы : совершить предложение - совершить нападение - SVN совершить - совершить бюджет - совершить поступок - совершить объем - совершить подвиг - совершить членовредительство - совершить экскурсию - необходимо совершить - совершить изнасилование - совершить фол