Перевод "совесть голосование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
голосование - перевод : совесть - перевод : голосование - перевод : голосование - перевод : голосование - перевод : голосование - перевод : голосование - перевод : голосование - перевод : голосование - перевод : совесть голосование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня теперь есть совесть. Совесть? | And I got a conscience. |
Совесть.. | Conscience! |
Совесть! | Conscience. |
Совесть? | Conscience. |
Совесть? | Conscience? |
А что такое совесть? Что такое совесть? | What are conscience? |
Совесть замучила. | Sure. A guilty conscience. |
Хороша совесть! | Whew! Fine conscience I turned out to be! |
Официальная Совесть | My, my! |
Это совесть. | Your conscience. |
Моя совесть чиста. | My conscience is clear. |
Его мучила совесть. | His conscience pricked him. |
Она совесть потеряла. | She has no shame. |
Я твоя совесть. | I'm your conscience. |
Меня мучит совесть. | My conscience bothers me. |
Твоя совесть нечиста? | Do you have a guilty conscience? |
Моя совесть чиста. | I don't have a guilty conscience. |
Вас мучает совесть? | Is your conscience bothering you? |
Мужики, имейте совесть! | Both. |
Меня мучает совесть. | My conscience has been bothering me. |
Моя совесть протестует. | My conscience refuses. |
Мадам, имейте совесть. | Look here, madam. Be honest. |
Зачем актеру совесть? | What does an actor want with a conscience anyway? |
Просто твоя совесть? | And what am I? Just your conscience! |
виновата совесть, да? | guilty conscience, huh? |
Совесть мучает, да? | Guilty conscience, eh? |
Совесть твоя чиста! | Honesty! |
Ваша совесть чиста. | Your conscience is quite clear. |
Совесть не позволяет. | This is a matter of vital tactics. |
Спросите свою совесть. | Examine your own conscience. |
Моя совесть чиста | l have a clear conscience. |
Моя совесть чиста | My conscience is clear. |
У Вас есть совесть? | Do you have a conscience? |
У вас совесть есть??? | How about conscience??? |
Чистая совесть лучшая подушка. | A good conscience is a soft pillow. |
Её совесть была чиста. | She had a clear conscience. |
У меня совесть нечиста. | I have a guilty conscience. |
Чистая совесть лучшая подушка. | A clear conscience is the best pillow. |
У меня чистая совесть. | I have a clear conscience. |
У тебя есть совесть? | have you no shame? |
Моя совесть, подумав немного, | My shame as a spur, |
Они работают на совесть. | They work faithfully... |
Твоя совесть тебе подскажет. | Your conscience will tell you. |
Нет, это моя совесть. | Oh, no, that's my conscience. |
Совесть... кому она нужна. | Conscience! Phooey! |
Похожие Запросы : нечистая совесть - чистая совесть - Виноватая совесть - нечистая совесть - зеленая совесть - человеческая совесть - беспокойная совесть - шокировать совесть - размешать совесть - экологическая совесть - корпоративная совесть - чистая совесть - коллективная совесть