Перевод "соглашаются воздерживаться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воздерживаться - перевод : воздерживаться - перевод : воздерживаться - перевод : воздерживаться - перевод : соглашаются воздерживаться - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стороны соглашаются
The Parties agree not to
соглашаются о нижеследующем
Hereby agree as follows
Вперед, этанол соглашаются кандидаты.
Go ethanol the candidates agree.
и соглашаются в том,
and have agreed
Воздерживаться от лжи.
Refrain from lying.
Партнеры добровольно соглашаются завершить проект.
5. The partners agreeing to bring it to an end.
Воздерживаться от красного цвета, утверждает Лили, это воздерживаться от красоты и праздника .
To abstain from the color red, Lily tells me, is to abstain from beauty and celebration.
Конкуренты редко в чём то соглашаются.
Two of a trade seldom agree.
Ты должен воздерживаться от курения.
You should refrain from smoking.
Истец должен воздерживаться от сарказма.
The plaintiff will refrain from further sarcasm.
Многие иранцы не соглашаются с подобными призывами.
Many Iranians disagree on this issue.
Некоторые читатели не соглашаются с мнением Гопника.
A few readers disagreed with Gopnik's take.
Звучит заманчиво, и многие на это соглашаются.
This sounds great. A lot of people agree.
Некоторые блогеры не соглашаются с идеей изменения флага.
Some bloggers have opposed the idea of changing the flag.
Я привык, что люди со мной не соглашаются.
I'm used to people not agreeing with me.
В соответствии с этим Стороны соглашаются о нижеследующем
In conformity therewith, the parties agree that
Вот другая группа людей, которые часто не соглашаются.
So this is the other group of subjects who often disagree.
Они очень добры и соглашаются с моей идеей.
And they are very kind, affording my model.
2. Организация Объединенных Наций и Всемирная туристская организация соглашаются сотрудничать в максимально возможной степени в достижении этих целей и, в частности, соглашаются
2. The United Nations and the World Tourism Organization agree to cooperate to the fullest extent possible in achieving these ends, and in particular they agree
Я предпочитаю воздерживаться от разговоров о религии.
I prefer to refrain from discussing religion.
Но воздерживаться от этого лучше для них.
But to refrain (i.e. not to discard their outer clothing) is better for them.
Но воздерживаться от этого лучше для них.
But to maintain modesty is better for them.
Но воздерживаться от этого лучше для них.
But to refrain is better for them.
Стороны должны воздерживаться от любых военных действий.
The parties should refrain from any military action.
Они должны воздерживаться от предъявления необоснованных обвинений.
They should refrain from levelling unjustified accusations.
Все соглашаются с тем, что это не последние жертвы.
Everyone agrees that others will follow.
Том и Мэри ни в чём никогда не соглашаются.
Tom and Mary never agree on anything.
Некоторые соглашаются разговаривать только с теми, кто им нравится.
Some may choose only to talk to people they like.
Ты можешь в течение недели воздерживаться от курения?
Can you abstain from smoking for a week?
b) воздерживаться от применения насилия в отношении женщин
(b) Refrain from engaging in violence against women
Все соглашаются с тем, что Иран имеет на это право.
Everyone agrees that Iran has the right to do so.
Джошуа и Кейд соглашаются что их цели не являются противоречивыми.
As a result of this, it is unknown what the Gua actually look like.
Если они не знают о нашем плане, то почему соглашаются?
If they don't know about the basic plan, the job, why are they doin' it?
Вполне естественно, что разные делегации соглашаются или не соглашаются с выводами ее докладов, в том числе опубликованного в этом году доклада об экономическом развитии в Африке.
It was normal that the conclusions of its reports, including this year's report on economic development in Africa, met with both agreement and disagreement from the different delegations.
В этой связи стороны соглашаются с тем, что необходимы следующие меры
Consequently, the Parties agree that the following steps are necessary
Теперь мы находимся именно в той узкой области, где все соглашаются.
Now we're right on the cusp of that corner where everybody's going to agree.
Мы договорились воздерживаться от курения, пока мы на работе.
We agreed to refrain from smoking while we are at work.
Воздерживаться от применения силы становится выгоднее, чем начинать войну.
Abstaining from violence becomes more profitable than starting a war.
Чаще всего они соглашаются лишь на то, чтобы попытаться сдержать решительные действия.
Most of the time, they agree only to try to put the brakes on firm action.
Но все они соглашаются с тем, что выбор должен быть сделан добровольно.
But all agree it should be their right to choose whether to wear it.
Результаты показали, что респонденты с большим перевесом соглашаются с выбором Deutsche Welle
Results showed respondents overwhelmingly agreed with Deutsche Welle's choice
Их спасает Бесконечно Продолжающийся Боверик Воубэггер (Bowerick Wowbagger), которого они соглашаются убить.
They are then saved by Bowerick Wowbagger, the Infinitely Prolonged, whom they agree to help kill.
Если мужчины не соглашаются на использование презерватива, то здоровье женщины подвергается опасности.
When men refuse to comply, women's health is compromised.
Теперь же, даже если они соглашаются работать за 20 шекелей, работы нет.
Now, even if they accept to work for 20 shekels, there is no work.
С другой стороны, более богатые страны все менее охотно соглашаются принять беженцев.
On the other hand, the richest countries were showing ever greater unwillingness to accept refugees.

 

Похожие Запросы : добровольно соглашаются - свободно соглашаются - неохотно соглашаются - счастливо соглашаются - легко соглашаются - Стороны соглашаются - настоящим соглашаются - соглашаются совершить - единодушно соглашаются - соглашаются поддерживать