Перевод "сомневаться в себе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сомневаться в себе - перевод : сомневаться в себе - перевод : сомневаться в себе - перевод : сомневаться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Даже я начал сомневаться в себе. | Even I began to doubt myself. |
Сомневаться в себе есть первый признак ума. | To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. |
Будут моменты, когда вы будете сомневаться в себе. | A lot of pain. |
Он не может позволить себе сомневаться в человеке, который о нем заботится. | It can't afford to doubt the person who tends the child. |
Если у вас есть сомнения относительно меня, я начну сомневаться в себе. | If you have doubts about me, I get doubts about myself. |
Я начинаю в этом сомневаться. | I'm beginning to doubt it. |
Кто может сомневаться в этом? | Who can doubt it? |
В этом можешь не сомневаться. | No doubt about it. |
Как можно в это сомневаться? | How can you doubt it? |
Я начал сомневаться. | I was beginning to have my doubts. |
Я начинаю сомневаться. | I'm beginning to have doubts. |
Жить это сомневаться. | To live is to have doubts. |
Сомневаться это нормально. | It's OK to have doubts. |
Можешь не сомневаться. | You're darned right she would. |
Не мне сомневаться в лояльности Тома. | It's not my place to question Tom's loyalty. |
Не мне сомневаться в лояльности Тома. | It isn't my place to question Tom's loyalty. |
Как ты посмела в этом сомневаться? | WAS JUST HIM. |
И не думай сомневаться. | Don't ever doubt it. |
И не думай сомневаться! | Don't ever doubt it. |
Там нет необходимости сомневаться. | There's no need to doubt. |
Проверьте, чтобы не сомневаться. | Why don't you check on that? |
Но и сомневаться трудно. | Do you? No! |
Как вы можете сомневаться? | I hope you don't doubt it. |
Я стал бы сомневаться. | I would hesitate. Now I must go. |
Никто не должен сомневаться в его искренности. | No one can doubt his sincerity. |
Есть серьезные основания сомневаться в этом тезисе. | There are good reasons to doubt this thesis. |
Я начал сомневаться в точности его утверждения. | I began to doubt the accuracy of his statement. |
В верном сердце никогда не следует сомневаться. | A true heart should never be doubted. |
У меня есть причины в этом сомневаться. | I have a reason to doubt that. |
Невозможно сомневаться в существовании своего собственного сознания. | You cannot doubt the existence of your own consciousness. |
Нет, в этом можно не сомневаться, Бигелоу. | The toxin is actually luminous in the dark. No, there' no doubt about it, Bigelow. |
Можете не сомневаться никаких тайн! | You can be sure of that. No secrecy. |
В том, кто будет избран, не приходится сомневаться. | There is no doubt as to who will be elected. |
Видишь ли, понимаешь, надо сомневаться в официальной правде. | You know, you see, you've got to question the official truth. |
Я уже было начала сомневаться в вашем существовании. | I was beginning to think that you didn't exist at all. |
О нет, о нет! Я не Стива, сказала она, хмурясь. Я оттого говорю тебе, что я ни на минуту даже не позволяю себе сомневаться в себе, сказала Анна. | 'Oh no, no, I am not Steve,' she said frowning. 'The reason I have told you is that I do not even for a moment allow myself to distrust myself.' |
To doubt означает сомневаться , колебаться , стесняться . | To doubt means to question, to waver, to hesitate. |
У вас есть какието основания сомневаться? | Have you any reason to be dissatisfied? |
Вы можете не сомневаться во мне. | Have confidence in me. |
В том, что так и случится, сомневаться не приходится. | Few doubt that they will be. |
Существуют серьезные основания для того, чтобы сомневаться в этом. | There are good reasons to doubt this. |
У меня никогда не было причин сомневаться в Томе. | I never had any reason to doubt Tom. |
Теперь я уже не буду сомневаться в их способностях. | In the future, I will never doubt my students' abilities. |
Можно сомневаться в темпе изменений, но не в их направлении. | The pace of change might be doubtful, but not its direction. |
Прежде чем сомневаться в нынешней власти, нужно начать с себя. | I do mean that we must, if we are honest and brave enough, reassess many of our long cherished beliefs. Questioning authority must now start with our own. |
Похожие Запросы : сомневаться в том - начал сомневаться - причина сомневаться - начинают сомневаться - в себе - в себе - в себе - сомневаться в его вменяемости - заставляют нас сомневаться - один может сомневаться - заставляют меня сомневаться