Перевод "заставляют меня сомневаться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меня - перевод : меня - перевод : меня - перевод : заставляют меня сомневаться - перевод : меня - перевод : сомневаться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Меня заставляют причёсываться. | Here they don't even make me comb my hair. |
Меня заставляют делать это. | I am forced to do it. |
Меня заставляют это делать. | I'm being forced to do this. |
Они заставляют меня нервничать. | They got me nervous. |
Они заставляют меня уехать. | They're making me run. |
Эти причины заставляют нас сомневаться в том, что нам вообще нужно творчество в жизни. | There are so many reasons why we can't be, indeed, we're not sure why we should be. |
Эти причины заставляют нас сомневаться в том, что нам вообще нужно творчество в жизни. | Don't they just pop into your head? There are so many reasons why we can't be, indeed, we're not sure why we should be. |
Эти случаи борьбы за независимость заставляют нас сомневаться в пригодности правящих политической и экономической систем. | Such struggles for independence encourage us to question the validity of the dominant political and economic system. |
Речи на публику заставляют меня нервничать. | Speaking in public makes me nervous. |
Грустные фильмы всегда заставляют меня плакать. | Sad movies always make me cry. |
Это слова, которые заставляют меня плакать. | These are the words that make me cry. |
Девушки заставляют меня ощущать себя насекомым. | Girls there made me feel like I was a bug. |
У меня есть причины в этом сомневаться. | I have a reason to doubt that. |
Мне не нравится, когда меня заставляют ждать. | I don't like to be kept waiting. |
Танцы заставляют меня вновь почувствовать себя молодым. | Dancing makes me feel young again. |
Танцы заставляют меня вновь почувствовать себя молодой. | Dancing makes me feel young again. |
Я не люблю, когда меня заставляют ждать. | I don't like to be made to wait. |
Я не люблю, когда меня заставляют ждать. | I don't like being kept waiting. |
Я делаю это только потому, что меня заставляют. | I'm only doing it because I'm forced to. |
У меня никогда не было причин сомневаться в Томе. | I never had any reason to doubt Tom. |
Картина в раме, пепел в бутылке, беспредельная энергия, заключенная в бутылке, заставляют меня бороться с реальностью, заставляют меня бороться с взрослением. | Picture in a frame, ashes in a bottle, boundless energy confined in the bottle, forcing me to deal with reality, forcing me to deal with being grown up. |
Эти факторы заставляют меня ежедневно поднимать уровень моей игры. | Day by day, all these things help me raise my level of play. |
Она кроется в том, что игры заставляют меня чувствовать. | It lies in that these games are beginning to make me emotional. |
Если у вас есть сомнения относительно меня, я начну сомневаться в себе. | If you have doubts about me, I get doubts about myself. |
Мои итальянские корни заставляют меня считать семью высшим приоритетом , написал он. | My Italian heritage dictates that family is the most important priority, he wrote. |
Потом меня снова заставляют встать и цикл повторяется до самого заката. | They make me stand again and this cycle continues until dawn, with no questions asked. |
Medium, потому что они действительно заставляют меня спрашивать себя Что это? | Medium, because it did ask me to say, What is this? |
Ваша анкета и возраст заставляют меня отправить вас в исправительный дом. | Your record and your age will compel me to sent you to a reformatory. |
Я начал сомневаться. | I was beginning to have my doubts. |
Я начинаю сомневаться. | I'm beginning to have doubts. |
Жить это сомневаться. | To live is to have doubts. |
Сомневаться это нормально. | It's OK to have doubts. |
Можешь не сомневаться. | You're darned right she would. |
Тебя заставляют? | Are you being coerced? |
Мне не нравится, когда меня заставляют делать то, что я не хочу. | I don't like being made to do things I don't want to do. |
И не думай сомневаться. | Don't ever doubt it. |
И не думай сомневаться! | Don't ever doubt it. |
Там нет необходимости сомневаться. | There's no need to doubt. |
Проверьте, чтобы не сомневаться. | Why don't you check on that? |
Но и сомневаться трудно. | Do you? No! |
Как вы можете сомневаться? | I hope you don't doubt it. |
Я стал бы сомневаться. | I would hesitate. Now I must go. |
Заставляют вас трудиться. | What a job. |
Я начинаю в этом сомневаться. | I'm beginning to doubt it. |
Кто может сомневаться в этом? | Who can doubt it? |
Похожие Запросы : заставляют нас сомневаться - заставляют меня беспокоиться - заставляют меня думать - заставляют меня беспокоиться - заставляют меня дрожать - начал сомневаться - причина сомневаться - начинают сомневаться - заставляют задуматься - заставляют задуматься - один может сомневаться - сомневаться в себе - сомневаться в себе