Перевод "сообщить о том " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сообщить - перевод :
ключевые слова : Inform Announce Report Police Must Truth Point Problem Thinking Same

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Необходимо сообщить о том, что
A10.2.7.1 Precautions for safe handling
Вы можете сообщить Тому о том, что произошло?
Can you let Tom know what's happened?
Вы можете сообщить Тому о том, что случилось?
Can you let Tom know what's happened?
Ты можешь сообщить Тому о том, что произошло?
Can you let Tom know what's happened?
Ты можешь сообщить Тому о том, что случилось?
Can you let Tom know what's happened?
Мне сообщить Тому о том, что ты придешь?
Should I tell Tom that you're coming?
Том позвонил в полицию, чтобы сообщить о том, что Мэри пропала.
Tom called the police to report that Mary was missing.
Сообщить о неполадке...
Report a problem...
Всё равно ты должна сообщить властям о том, что случилось.
You still have to report the incident.
Актриса Всё равно ты должна сообщить властям о том, что случилось.
Woman You still have to report the incident.
И нам надо сообщить людям о том, чего не надо приносить.
MO Sure.
Сообщить о недоработке разработчикам
Report a malfunction to the developers
Сообщить 308му о подлодке.
Signal 308 submarine's position.
Необходимо сообщить о соответствующей характеристике.
The potential for mobility in soil should be given where available.
Желательно сообщить о посещении заранее.
It is advisable to notify about the visit in advance.
хочу сообщить о несчастном случае
I want to report an accident.
Я хочу сообщить о преступлении.
I wish to report a crime.
Вы хотите сообщить о преступлении?
You wish to report a crime?
В этом году мне слишком трудно сообщить о том, что прошел уже год.
This year, I am too ill to report on the year that has passed.
Комитет просил правительство сообщить о том, как принцип равного вознаграждения применяется на практике.
The Committee asked the Government to indicate how the principle of equal remuneration was applied in practice.
Я хотел бы сообщить о том, что Индия стала соавтором данного проекта резолюции.
I should like to announced that India has joined the list of sponsors of the draft resolution.
Я хотел бы сообщить о краже.
I'd like to report a theft.
Я хотел бы сообщить о краже.
I would like to report a theft.
Вы можете сообщить Тому о произошедшем?
Can you let Tom know what's happened?
Вы можете сообщить Тому о случившемся?
Can you let Tom know what's happened?
Ты можешь сообщить Тому о произошедшем?
Can you let Tom know what's happened?
Ты можешь сообщить Тому о случившемся?
Can you let Tom know what's happened?
A4.3.7.1.1 Необходимо сообщить о мерах, которые
Provide advice related to accidental spills and release of the substance or mixture such as
Просьба сообщить о всех соответствующих положениях.
Please outline any relevant provisions.
Я хочу сообщить о похищенной девушке.
I want to report a stolen girl.
Подождите, я должен сообщить о вас.
Hope, I must announce to them.
Я должен сообщить о нем законникам.
Then I'll have to turn him over to the posse.
Разве нам не должны сообщить о том, что это гораздо лучше , чем мы ожидали?
Should we not be told that this is much better than expected?
Он просил Вильгельма сообщить ему о том, что происходит в Западной Франции и Германии.
He asked William to inform him of the goings on both in West Francia and Germany.
Я хотел бы сообщить делегациям о том, что в проект резолюции внесены следующие изменения.
Delegations may wish to be advised that the following revisions have been made to the draft resolution.
Государствам предлагалось также сообщить о том, какие финансовые структуры и профессиональные группы должны соблюдать требования о представлении информации.
States were also asked to report which financial businesses and professional groups were subject to reporting requirements.
О какой проблеме вы бы хотели сообщить?
What kind of problem do you want to report?
Я собираюсь сообщить о тебе в полицию.
I'm going to report you to police.
Просьба сообщить о соответствующих программах или планах.
Please outline the relevant programs or and courses.
Как сообщить о пожеланиях и замеченных ошибках?
Reporting bugs and Suggesting Features
Слушайте, я хочу сообщить информацию о доке.
I can see the commissioner if I want to, can't I?
Сообщить kvoctrain о том, что вы знаете правильный ответ. Слово будет удалено из списка незнакомых.
After closing the entry dialog the main window returns to its previous position and size.
Я имею честь сообщить Ассамблее о том, что Пакистан подписал Конвенцию на церемонии в Париже.
I have the honour to inform this Assembly that Pakistan signed the Convention at the Paris ceremony.
Ввиду вышесказанного хочу сообщить Вам о том, что после консультаций с Комитетом я назначил следующих экспертов
Accordingly I wish to inform you that, after consultations with the Committee, I have appointed the following experts
Сообщить kvoctrain о том, что вы не знаете этого слова и его уровень должен быть понижен.
Docking buttons

 

Похожие Запросы : сообщить о том, - сообщить о том, - сообщить о том, - сообщить о том, что - сообщить нам о том, - сообщить о - сообщить о - сообщить о - сообщить о - Сообщить о проблеме - сообщить о нарушении - сообщить о результатах - сообщить о проблемах - сообщить о правонарушении - сообщить о себе