Перевод "сообщить соответствующим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сообщить - перевод : сообщить соответствующим - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда осуществляется конфискация, необходимо соответствующим образом информировать тех, кому принадлежит эта земля, или же сообщить о причинах конфискации.
When confiscation takes place, there has to be information given about it to the people whose land is being taken or why the confiscation has taken place.
Сообщить?
Report....?
2. предлагает Генеральному секретарю сообщить всем государствам, Совету Безопасности, Международному Суду и соответствующим специализированным учреждениям, организациям и органам о принятии этой Декларации
2. Invites the Secretary General to inform all States, the Security Council, the International Court of Justice, and the relevant specialized agencies, organizations and organisms, of the adoption of the Declaration
Сообщить край
Report edge
Сообщить Норико?
Should I tell Noriko?
Об этом можно сообщить законодательству, можно сообщить руководству школы.
You could inform legislation. You could inform school policy.
Сообщить о неполадке...
Report a problem...
Мне нечего сообщить.
I don't have anything to declare.
Надо сообщить Тому.
Tom should be notified.
Нужно сообщить Тому.
Tom needs to be informed.
Нужно сообщить Тому.
Tom needs to be notified.
Просьба сообщить Комитету
Kindly inform the Committee
Сообщить об ошибке
Report Bug
Сообщить об ошибке...
Report Bug...
Сообщить об ошибке
Report bad entry
Сообщить об ошибке...
Report Bug...
Сообщить об ошибке
Report Exceptions
Чтобы сообщить следующее
To give you the following
Хочу коечто сообщить.
I have something to say to you, too.
Сообщить ли мэру?
Should we inform the Mayor?
Нужно сообщить остальным.
A real rat trap!
Сообщить о недоработке разработчикам
Report a malfunction to the developers
Мы должны им сообщить.
We must inform them.
Кому мне следует сообщить?
Who should I inform?
Мне нужно Тому сообщить.
I need to let Tom know.
Он отказался им сообщить.
He refused to inform them.
Мне нужно им сообщить.
I need to let them know.
Мне нужно ему сообщить.
I need to let him know.
Мне нужно ей сообщить.
I need to let her know.
Нам надо сообщить Тому.
We should inform Tom.
сообщить трагическую весть заявителям.
K. to deliver the tragic news to the complainants.
Справка Сообщить об ошибке...
Help Report Bug...
Справка Сообщить об ошибке...
The bookmark list is displayed at the bottom of the menu. Select a bookmark to change to that location.
Мне должны были сообщить.
I should have been notified.
Имею честь сообщить вам...
I have the honor to inform you...
Сообщить 308му о подлодке.
Signal 308 submarine's position.
Надо сообщить Красные Руки.
We have to let RedHands know.
Можете сообщить в полицию.
You may notify the police.
Должен сообщить печальную новость.
I've some bad news for you.
Том отреагировал соответствующим образом.
Tom reacted appropriately.
Замени дополнение соответствующим местоимением.
Replace the complement with the appropriate pronoun.
Конвенции к соответствующим технологиям,
Facilitating access by affected country Parties to appropriate technology, knowledge and know how 95 98 22
Мы поступим соответствующим образом.
We shall now proceed accordingly.
Понедельник пятница ) (с соответствующим
) (with
Тогда действуй соответствующим образом!
Then act like it.

 

Похожие Запросы : согласно соответствующим - обрабатывают соответствующим - с соответствующим - считается соответствующим - поручил соответствующим - является соответствующим - соответствующим образом - соответствующим образом - вполне соответствующим - с соответствующим - с соответствующим - не соответствующим - признан соответствующим