Перевод "соответствии с вашими предпочтениями" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соответствии с вашими предпочтениями - перевод :
ключевые слова : Yours With Between Money Accordance According According Laws

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И в конце концов, вы с вашими предпочтениями с вашими ограничениями, предпочтениями и ресурсами, идете на рынок и смотрите, что скажет рынок относительно разницы в этих книгах.
And then finally, you're going to take these preferences and this constraint, your preferences and your resources, and go to the market and look at what does the market tell me the difference is.
Я действовал в соответствии с вашими предписаниями.
I did it according to your instructions.
Сайт может запоминать ваши предпочтения, сохранив cookies данные в вашем компъютере. При последующих посещенияхсайт извлекает информацию из cookie и форматирует содержимое сайта в соответствии с вашими предпочтениями.
The web site is able to remember your preferences by storing a cookie on your computer. Then, on future visits, the web site retrieves the information stored in the cookie to format the content of the site according to your previously specified preferences.
В соответствии с вашими показаниями... вы считаете, что являетесь беспомощной жертвой жестокого заговора...
And now, Mr. Tyler, according to your deposition... it is your contention that you are the helpless victim of a diabolical plot...
США. В соответствии с предпочтениями, высказанными донорами, которые внесли свои взносы в 2004 году, секретариат перечислил 25,3 процента, т.е. 365 510 долл.
In accordance with the preferences expressed by the 2004 donors, the secretariat has transferred 25.3 per cent, amounting to 365,510, to the General Trust Fund for the purpose of increasing the level of the working capital reserve, and 39.0 per cent, amounting to 564,462, to the Special Trust Fund.
Что с вашими волосами?
What's with your hair?
Я согласен с вашими условиями.
I agree to your terms.
Сейчас вернусь с вашими напитками.
I'll be right back with your drinks.
Я согласен с вашими условиями.
I'll agree to your terms.
Обращайтесь с вашими женами достойно.
And live with them honourably.
Обращайтесь с вашими женами достойно.
And live with them in kindness.
Обращайтесь с вашими женами достойно.
Live with your wives in a good manner.
Папка с вашими личными файламиName
This folder contains your personal files
Что случилось с вашими деньгами?
Oh? What happened to your money?
Вы неотразимы с вашими бакенбардами.
You look dashing with those new whiskers.
А что с вашими руками?
What've you done with your hands?
Вы с вашими современными идеями!
All of you, with your sophisticated ideas.
Глупая она с вашими сложениями.
'Tis silly they are with their sums.
Сумма согласована с вашими расчетами.
I assume the computation agrees with your tally.
Что случилось с вашими волосами?
What happened to your hair?
Что случилось с вашими глазами?
What's the matter with your eyes?
Что случилось с вашими ногами?
What has happened to your legs?
Для меня, американского потребителя, если клиентка делает заказ в соответствии со своими предпочтениями, то она имеет полное право на его выполнение.
From my American perspective, when a paying customer makes a reasonable request based on her preferences, she has every right to have that request met.
Торговые сделки часто не закреплены или поддерживаются политическими предпочтениями.
Trade deals often are not secured or sustained by political kowtows.
Теперь судьи и нотариусы обязаны заключать браки без претензий, связанных с сексуальными предпочтениями брачующихся.
From now on, judges and notaries will have to grant civil marriage and will not be able to object based on the sexual identity of the couples.
Я не согласен с вашими выводами.
I don't agree with your conclusions.
Я не согласен с вашими аргументами.
I don't accept your arguments.
Я хочу познакомиться с вашими родителями.
I want to meet your parents.
Это участие отношения с вашими друзьями.
It involved relationships with your friends.
Чтонибудь не так с вашими документами?
Anything really wrong with your papers?
Что произошло с вашими друзьями, отец?
What has happened to your friends, Father?
Желаю Вам удачи с Вашими деревьями.
I wish you a lot of luck with your trees.
Я тогда поговорю с вашими друзьями
I'll talk to your friends then.
Я совершенно не согласен с вашими методами.
I don't agree with your methods at all.
Я не хочу встречаться с Вашими родителями.
I don't want to meet your parents.
Леди и джентльмены, познакомьтесь с вашими родственниками.
Ladies and gentlemen, meet your cousins.
Вы говорите об этом с вашими друзьями.
And you talk about it with your friends.
Честное и правильное обращение с вашими деньгами
Transparent and Correct Handling of Your Money
Мы познакомим с вашими светлыми идеями полицию.
We're gonna let the cops in on some of your bright ideas.
Ступайте с вашими проблемами в другое место
If you've got a problem, take it someplace else.
Вообщето, полковник Грин договорился с вашими людьми.
Actually, Col. Green has taken the matter up with your people.
И тогда вы сообщите следствию свое решение, вынесенное вами в соответствии с вашими знаниями и доказательствами которые будут вам представлены.
That you will return a true inquest theron, according to your knowledge and such evidence as shall be laid before you .
Вашими сигаретами.
Your cigarettes.
Это можно связать с растущими предпочтениями потребителей закупать продукты питания в супермаркетах вместо местных магазинов и рынков.
While this may have led to some reductions in environmental impacts, agroenvironmental problems of salinisation, soil erosion, and contamination of surface water persist.
И так же, как вы используете пульт для изменения настроек вашего телевизора, в соответствии с вашим настроением, вы используете язык, чтобы изменить состояние чьего то мозга в соответствии с вашими интересами.
And just as you use the remote control device to alter the internal settings of your television to suit your mood, you use your language to alter the settings inside someone else's brain to suit your interests.

 

Похожие Запросы : в соответствии с предпочтениями - в соответствии с предпочтениями - в соответствии с вашими - соответствии с вашими требованиями - соответствии с вашими целями - соответствии с вашими планами - в соответствии с вашими - соответствии с вашими потребностями - соответствии с вашими потребностями - соответствии с вашими пожеланиями - в соответствии с вашими - в соответствии с вашими инструкциями - в соответствии с вашими записями - в соответствии с вашими условиями