Перевод "соседние здания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

здания - перевод : соседние здания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Соседние государства
Neighbouring States
Многие бежали в соседние страны.
Just as many have fled to neighbouring countries.
d) потоки беженцев в соседние страны
(d) Flows of refugees to neighbouring countries
Я выбрасывал все соседние с зеро.
I put it in all the slots neighboring on 0.
Аренда здания
Rent for the building
Новые здания
New buildings
26 здания (
26 effectively than conventional buildings (
Здания Жилыепомещения
Provisions on building housing in energy conservation policies
Речь взбудоражила всю страну и соседние регионы.
The speech resonated within the country and the neighboring region.
Она также осуществляет полеты в соседние страны.
All of the railways in the country are of .
Сохраняется угроза распространения нестабильности на соседние страны.
There remains a danger that this instability could spill into neighbouring countries.
Береговые здания Некоторые здания можно строить только на берегу.
Their people are scientists and like to study in research buildings.
Высочайшие непостроенные здания В данном списке представлены здания, ранее носившие статус самого высоко высокого здания в Ванкувере.
Timeline of tallest buildings This is a list of buildings that in the past held the title of tallest building in Vancouver.
Все здания были снесены, за исключением здания Хэнфордской высшей школы.
Most buildings were destroyed, with the notable exception of the high school.
Крышу здания снесло.
There was also no more roof on top of the building.
Землетрясения разрушают здания.
Earthquakes destroy buildings.
Реконструкция исторического здания.
Reconstruction of the historical building.
Я вижу здания.
I see the buildings.
ii) использование здания
(ii) Building use
Здания и конструкции
Buildings and structures
Есть многоэтажные здания.
The buildings here are multi story.
Здания аккумулируют воду.
They accumulate the water.
Здания и мебель
Buildings and furniture
Здания и строения
a lack of awareness of environmental, social and economic impacts of water and energy use
Здания и строения
Buildings high appliance use, as in the EU, but rather the widespread use of electricity for space heating and hot water.
Здания и строения
A lack of metering and payment by use, and a lack of awareness are to blame.
Здания и строения
Buildings individual consumers to control their consumption unless they know their neighbours will do the same.
Здания и строения
Buildings plants to sell their electricity production through shared distribution networks.
Здания и строения
Economic incentives should be accompanied by information on how and why to carry out apartment level weatherisation and stop wasteful practices.
Здания и строения
Buildings affordable energy services while offering an economic incentive to reduce consumption
Здания и строения
Efficiency and Related Environmental Aspects, Energy Charter Secretariat, Brussels.
чем стоимость здания.
Yes, it's a more useful question than asking about the building price.
Основная часть этих инвестиций направляется в соседние страны.
The expert indicated that Korean OFDI had led to a trade surplus because of intra firm trade.
Автоматически показать все соседние ячейки, не помеченные флагами.
The Advanced tab displays your Registration Data on kmines. sf. net, your Nickname from the Main tab and the Key . This key was generated when you registered on kmines. sf. net by selecting World wide high scores enabled the first time. The registration key is used in conjunction with the nickname to identify uniquely users, but users cannot have the same nickname. Click on the Remove button to delete you from the world high scores list.
Он призвал другие соседние страны последовать этому примеру.
It invited the other neighbouring countries to follow suit.
Трансграничное движение людей (потоки беженцев в соседние страны)
Transborder movement of people (flows of refugees to neighbouring countries)
Фактически можно уничтожить все здания в игровом мире, включая здания фракций.
In fact, one can level all of the buildings in the game world, including the faction HQs.
Кожа , края здания, поддерживают динамику, движение здания, как сейсмические, геологические скачки.
And then the skin the edges of this all promote the dynamic, the movement of the building as a series of seismic shifts, geologic shifts. Right?
Однако они могли бы направлять энергию в соседние деревни.
But they could send power to nearby villages.
Хартог провел три дня, исследуя побережье и соседние острова.
Hartog spent three days examining the coast and nearby islands.
Махэбу и соседние деревни также попадают под японский контроль.
Their village, Mahebu, and neighboring villages are under the control of the Japanese.
Отмечаем особую роль, которую могли бы сыграть соседние государства.
We note that neighbouring States could play a particular role in that regard.
Значительная часть ВПИИ в Африке направляется в соседние страны.
Much of African OFDI takes place in neighbouring countries.
Объединяет соседние ячейки, если они находятся в одной строке.
Joins adjacent cells when they are in the same row.
Совершив вооруженные нападения, эти преступники возвратились в соседние страны.
Having carried out their attacks, the criminals returned to the neighbouring countries.

 

Похожие Запросы : соседние страны - соседние страны - соседние острова - соседние направления - соседние свойства - соседние линии - соседние полосы - соседние скважины - соседние слои - соседние элементы - соседние блоки - соседние структуры - соседние клетки