Перевод "соседние слои" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

слои - перевод : соседние слои - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Слои
Layers
Слои
Refine Path
Слои
Line Width
Слои
Layers
Соседние государства
Neighbouring States
Отдельные слои
To layers
Удалить слои
Adjustment Layer
Все видимые слои
Sample All Visible Layers
Слои под рисунком?
The layers underneath the painting?
Вставить как новые слои...
Insert as New Layers
Да, высокие слои общества.
It was not an inclusive group.
Совершенно разные слои населения.
This is a very different demographic.
Многие бежали в соседние страны.
Just as many have fled to neighbouring countries.
Д.Р. Да, высокие слои общества.
DR It was not an inclusive group.
Даже верхние слои атмосферы загрязнены.
Even the upper atmosphere is polluted.
Объединить все слои перед разбором
Flatten all layers before separation
Хочу показать все разные слои.
I want to show all the different layers.
d) потоки беженцев в соседние страны
(d) Flows of refugees to neighbouring countries
Я выбрасывал все соседние с зеро.
I put it in all the slots neighboring on 0.
Текстовые слои, сохранённые в GIMP 2.0 будут открыты как обычные слои растровых изображений в GIMP 1.2.
Text layers saved in GIMP 2.0 will open as ordinary image layers in GIMP 1.2.
Я снимаю слои и высвечиваю их.
I peel back the layers and expose it.
Члены Комиссии представляют широкие слои общества.
Commissioners represented a broad cross section of the community.
Неимущие слои населения не могут ждать.
The poor cannot wait.
Жилье, занятость и бедные слои населения
14 3 Shelter, employment and the poor 5 May 1993 15
Жилье, занятость и бедные слои населения
Shelter, employment and the poor
Я вам показу высшие слои общества!
I'll give you this upper class! ...
Речь взбудоражила всю страну и соседние регионы.
The speech resonated within the country and the neighboring region.
Она также осуществляет полеты в соседние страны.
All of the railways in the country are of .
Сохраняется угроза распространения нестабильности на соседние страны.
There remains a danger that this instability could spill into neighbouring countries.
Между такими слоями расположены слои катионов металлов.
These layers are interleaved by layers of metal cations.
Насилию подвергаются все группы и слои населения.
No category of the population was spared from violence.
Изображение содержит скрытые слои, которые будут потеряны.
The image contains hidden layers that will be lost.
Поэтому все слои общества должны быть активными.
All levels of society therefore must act.
Тонкие слои легко согнуть, но сложно растянуть.
Thin sheets are easy to bend but hard to stretch.
Она создала откладываемые слои толщиной 4 микрона.
It's created depositing layers of about four microns.
Основная часть этих инвестиций направляется в соседние страны.
The expert indicated that Korean OFDI had led to a trade surplus because of intra firm trade.
Автоматически показать все соседние ячейки, не помеченные флагами.
The Advanced tab displays your Registration Data on kmines. sf. net, your Nickname from the Main tab and the Key . This key was generated when you registered on kmines. sf. net by selecting World wide high scores enabled the first time. The registration key is used in conjunction with the nickname to identify uniquely users, but users cannot have the same nickname. Click on the Remove button to delete you from the world high scores list.
Он призвал другие соседние страны последовать этому примеру.
It invited the other neighbouring countries to follow suit.
Трансграничное движение людей (потоки беженцев в соседние страны)
Transborder movement of people (flows of refugees to neighbouring countries)
В ЛКТ приматов и человека морфологически определено шесть слоев 1 и 2 слои крупных клеток, 3 6 слои мелких клеток.
In humans as well as in many other primates, it has layers of cell bodies that are interleaved with layers of koniocellular cells.
Английский и итальянский языки понимают некоторые слои населения.
English, Italian and Arabic are the foremost second languages.
Слои потом выступают наружу, чтобы проявились все цвета.
The layers are then carved away to reveal the varying colors.
Однако от этого выиграли только высшие социальные слои.
However, this particularly benefited the highest social strata.
Эти программы напрямую ориентированы на беднейшие слои общества.
These programmes are directly related to the poorest section of society.
Сильнее всего насилие влияет на беднейшие слои населения.
It has an impact on the poorest segments of the population far more than on others.

 

Похожие Запросы : соседние страны - соседние страны - соседние острова - соседние направления - соседние свойства - соседние линии - соседние полосы - соседние скважины - соседние здания - соседние элементы - соседние блоки - соседние структуры - соседние клетки