Перевод "списание долга" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

списание долга - перевод : списание - перевод : списание - перевод : долга - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Именно поэтому так важно списание долга.
This is why debt relief is so important.
Главное, что нам нужно это списание долга.
Debt relief is at the heart of the support we need.
Бедные страны заручились согласием на гораздо более широкое списание долга.
Poor countries received a commitment for much deeper debt cancellation.
Альтернативой является списание внутреннего долга и банковских депозитов, т.е. стрижка кредиторов и депозиторов.
The alternative is for government to write down public debt and bank deposits, giving creditors and depositors hair cuts.
Мы приветствуем и поддерживаем те правительства, которые выступают за полное списание долга беднейших стран.
We are heartened and add our encouragement to those governments supporting total debt cancellation for the poorest nations.
Именно поэтому списание долга и реформы следует осуществлять вместе, а не сначала реформы с некими туманными обещаниями, что списание долга произойдет в неопределенном объеме в неопределенном будущем (как кое кто в Европе говорит Греции).
That is why debt relief and reforms must be offered together, not reforms first with some vague promises that debt relief will come in some unspecified amount at some unspecified time in the future (as some in Europe have said to Greece).
Тем не менее, списание многостороннего долга беднейшим странам мира, благодаря усилиям британского правительства, особенно приятно.
The write off of multilateral debt for the world s poorest countries thanks to Britain s leadership is nonetheless especially welcome.
Списание
Transfer from
Списание
Statement Payment Details
Списание
Paid
Списание
Withdrawal
Списание
Charges
Списание
Withdrawals
Делегация оратора убеждена в том, что наилучшим решением является списание долга на основе реалистичной оценки платежеспособности страны.
Her delegation was convinced that the best solution was debt cancellation in accord with a realistic assessment of a country apos s capacity to pay.
автоматическое списание
Direct debit
Списание с
Payment from
Уменьшение международной задолженности и списание долга должны планироваться, чтобы создать льготные условия со стороны Парижского и Лондонского клубов.
International debt relief and write off strategies should be planned, encompassing improved concessionary terms by the Clubs of Paris and London.
Принуждение обменять долг на акции или списание долга было бы не большим нарушением прав частной собственности, чем крупная помощь.
Forcing a debt for equity swap or debt forgiveness would be no greater a violation of private property rights than a massive bailout.
Списание ценных бумаг
Remove shares
Списание утерянного имущества
Write off of losses
VI. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА
VI. DISPOSITION OF ASSETS
VII. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА
VII. DISPOSITION OF ASSETS
Прежде всего, любая реалистичная стратегия борьбы с кризисом еврозоны должна включать в себя массовое списание (прощение) долга стран, находящихся на периферии.
Above all, any realistic strategy for dealing with the eurozone crisis must involve massive write downs (forgiveness) of peripheral countries debt.
Для большинства БСКЗ в этой связи потребуется обеспечить 100 процентное списание долга и предоставление финансовых ресурсов исключительно в форме безвозмездных субсидий.
For most HIPC countries, this will require exclusively 100 per cent debt cancellation and 100 per cent grant based finance.
Списание задолженности по взносам
Write offs of outstanding contribution
Списание учитывается как расходы.
Write offs are recorded as expenditures.
Для доведения долга большинства стран, относящихся к группе БСКЗ, до этого уровня потребуется перейти на выделение им новых финансовых ресурсов исключительно в виде безвозмездных субсидий и осуществить 100 процентное списание долга.
For most HIPC countries, this would require exclusively grant based finance and 100 per cent debt cancellation.
Мы должны делать больше для того, чтобы облегчить бремя долга, которое душит наши и без того слабые и хрупкие экономики и преисполниться решимости немедленно обеспечить полное списание долга наименее развитых стран.
We must do more to help ease the strangulation of debt on our already weak and fragile economies and resolve to achieve immediately total cancellation of the debt of least developed countries.
Дополнительное списание долга должно производиться без отвлечения ресурсов, предлагаемых другим развивающимся странам, и без ущерба для долгосрочной финансовой жизнеспособности международных финансовых учреждений.
Additional debt cancellation should be achieved without reducing the resources available to other developing countries, and without jeopardizing the long term financial viability of international financial institutions.
30. Первым шагом на пути к долгосрочному решению должно стать прямое списание долга наиболее бедных стран мира и стран с наибольшей задолженностью.
30. The first step towards achieving the start for a lasting solution should be the outright cancellation of the debt of the world apos s poorest and most severely indebted countries.
Наряду с этим необходимо более широко применять такие своповые формулы, как списание части долга в результате продажи ценных бумаг и проведения природоохранных мероприятий.
Debt for equity and debt for nature swaps should be more broadly implemented.
Правило 110.10 Списание недостающего имущества
Rule 110.10
VI. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА 21 7
VI. DISPOSITION OF ASSETS . 21 7
VII. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА 27 9
VII. DISPOSITION OF ASSETS . 27 9
Примечание 5 Списание со счетов
Note 5 Write offs
Списание сумм по счетам дебиторов
Write off of receivables
Списание недостающей денежной наличности, дебиторской
Write off of losses of cash, receivables and property
Списание обязательств, относящихся к предыдущим годам
Cancellation of prior years obligations
Примечание 7 Списание в 2004 году
Note 7 Write offs during 2004
Списание обязательств, относящихся к предыдущим годам
Management continues to pay close attention to the amounts recorded as unliquidated obligations throughout the year.
Примечание 7 Списание в 2004 году
Note 7 Write offs during 2004
Но в то время, как списание долга выгодно и акционерам и держателям долговых обязательств, держатели долговых обязательств добровольно на это не идут по двум причинам.
But, while debt forgiveness benefits holders of both equity and debt, debt holders don t voluntarily agree to it for two reasons.
Накануне выборов в следующем году правящая Партия Конгресса тратит время и деньги правительства на субсидии для потребителей, увеличение заработной платы государственным служащим и списание долга фермерам.
Facing elections next year, the ruling Congress Party is spending the government s time and money on subsidies for consumers, wage hikes for state employees, and debt relief for farmers.
С другой стороны, кампания за списание долга Африки сосредоточилась на сокрушительном бремени задолженности африканских стран перед МВФ и Международным банком, единственным предметом забот которых являются деньги.
The campaign to forgive Africa's debt was, on the other hand, focused on the crushing debt load owed by African countries to the IMF and the World Bank, who only have money to worry about.
Одним из путей решения этой проблемы могло бы стать списание долга этими учреждениями в отношении наиболее бедных стран, экономический подъем в которых без этого будет невозможен.
One way of solving the problem would be to cancel the debt owed to those institutions by the poorest countries whose economic recovery would be impossible unless their external debt was cancelled.

 

Похожие Запросы : списание долгов - списание активов - списание гудвилла - списание суммы - Списание ставка - кредит списание - частичное списание - списание задолженности - Списание расходов - активы списание - списание периода - списание налогов