Перевод "спрятан от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : спрятан - перевод : от - перевод : от - перевод : спрятан - перевод : спрятан от - перевод :
ключевые слова : Away Hidden Tucked Safely Buried

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он был спрятан от глаз тропическим лесом.
It had been hidden in the rain forest.
Где он спрятан?
Where is it hidden?
Он спрятан под капотом.
They may have hidden it up there under the hood.
По слухам, там спрятан клад.
It is rumoured there are treasures hidden there.
Маленький рот спрятан в углублении.
The mouth is small and deeply recessed.
Манекен спрятан за стеной, и мы хотим, чтобы свет отразился от двери.
There's a mannequin hidden behind a wall, and we're going to bounce light off the door.
Он спрятан где то в лесу.
It's hidden somewhere in the forest.
Нет, он спрятан гдето в доме.
No, but they're in the house.
Клад спрятан дома, и Император знает где.
To think this bundle is in the house, and only Emperor knows its hiding place.
На самом деле, кодекс C спрятан в этой книге.
Now Codex C is actually buried in this book.
Говорят, что в крепости спрятан клад, который закопали монахи.
It is even said that the castle has buried treasure, hidden by monks.
А этот адрес был спрятан на кухне за кастрюлями.
In the kitchen, hidden behind a pan.
Наш аппарат безопасно спрятан внутри того, что мы называем аэроброня.
And our lander is safely tucked inside what we call an aeroshell.
Потому что я коечто нашла в ней. Он был спрятан.
Because I found something in here, hidden away.
наверное это значит что вход спрятан. Так что его сложно найти.
Probably means the entrance is hidden, hard to find.
Люди подозрительны и готовы к революции, ведь ваш сын гдето спрятан.
What do you propose?
Именно поэтому памятник, посвященный памяти инцидента, спрятан в одном из углов университета.
That's why the statue commemorating the incident is tucked in the corner of the university.
Я зашла в его студию, открыть подарок, который был спрятан в его столе.
I went into his study to hide a present in his desk.
Микеланджело как то сказал, что он здесь, чтобы открыть тот облик, что спрятан внутри .
Real quickly Michelangelo once said he's there to discover the figure within, OK?
Мип Гис и ее муж Ян возле книжного шкафчика, где был спрятан секретный дневник, 1988г.
Miep Gies and husband Jan next to the bookcase that hid the Secret Annex, around 1988
Вход в больницу был хорошо спрятан в лесу, к нему можно было добраться только используя мосты.
The hospital's entrance was hidden in the forest, and the hospital could only be reached by bridges.
Есть предположение, что он спрятан в монастырях Сербии, Черногории или Сербской Республики или даже скрывается в других странах.
There are assumptions that he could be hidden in monasteries in Serbia, Montenegro or Republika Srpska within Bosnia and Herzegovina, or even that he could have disappeared in other countries.
В Компьютерной игре The Amazing Spider Man 2, в одном логове спрятан костюм Паука 2099 го года, который можно получить.
However, the Spider Man of his universe, the Ultimate Spider Man, arrives in the dimension as well.
Один палец её левой руки был отрезан, а под её веком был спрятан крошечный алмаз в форме пятиконечной звезды пентаграммы, звезды дьявола .
One finger has been severed from her left hand, and behind her eyelid is secreted a tiny diamond in the shape of a five pointed star a pentagram, the devil's star.
Она рассказывает ее клиент был спрятан здесь это кто то, кто смотрит на знакомые и каждый получил сорок сорок сорок пятьдесят и только вы получили сто говорит она
She boss tells her there was an undercover customer in the store who checks the quality of the sales clerks and everyone got forty, forty, forty, fifty percent, and only Estee got a hundred and she told me
В качестве примера естественного априори, следуя Джейнсу (2003), рассмотрим ситуацию, когда известно, что мяч спрятан под одной из трех чашек A, B или C, но нет никакой другой информации.
As an example of an a priori prior, due to Jaynes (2003), consider a situation in which one knows a ball has been hidden under one of three cups, A, B or C, but no other information is available about its location.
В 1997 члены культа Врата Рая совершили массовое самоубийство, будучи уверенными, что в хвосте видимой в тот момент кометы Хейла Боппа спрятан космический корабль, который заберёт их на следующий уровень.
In 1997, the cult Heaven's Gate committed mass suicide predicated on the idea that there was a spaceship hiding in the tail of the then visible comet Hale Bopp waiting to take them to the next level.
И хотя он всего лишь представлял собой шахматиста, который был спрятан в выдвигающемся отсеке, расположенном посреди огромного количества внушительно выглядящих механизмов, потребовались десятилетия для тех, кто этого не знал, чтобы разгадать загадку работы Турка .
Concealing a human player in a shifting compartment amid a maze of impressive looking gadgetry, it took decades for outsiders to correctly guess how the Turk really worked.
А молокоотсос компании Элви абсолютно бесшумен, не имеет проводов и трубок и может быть незаметно спрятан в лифчике для кормления, таким образом давая женщинам свободу двигаться, брать на руки своих малышей и даже выходить в люди в процессе сцеживания.
The Elvie Pump however, is completely silent, has no wires or tubes and fits discreetly inside a nursing bra, giving women the freedom to move, hold their babies, and even go out while pumping.
От щедро От щедрой От щедрой ч
From the generous gal that is called Life.
И они зависят слишком сильно от истории, от философии, от религии, от культуры, от политики.
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics.
ОТ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ ОТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ СБСЕ
For the United Nations Russian Federation CSCE
От меня От меня в От меня вы
From me you've learned about jazz and freedom.
ќн умер от разочаровани , от гор , от неблагодарности.
He died of disappointment, of heartbreak, of ingratitude.
От чего? От суеверий.
Being superstitious.
От самолётов или от вулкана, от самолётов, находящихся на земле, или от вулкана?
Was it the planes or the volcano, the grounded planes or the volcano?
Устраняйтесь от нечистоты, от кумиров устраняйтесь от слова лжи,
Avoid the repugnance of idols, and false and frivolous talk.
Устраняйтесь от нечистоты, от кумиров устраняйтесь от слова лжи,
And eschew the abomination of idols, and eschew the speaking of falsehood,
Устраняйтесь от нечистоты, от кумиров устраняйтесь от слова лжи,
So shun the abomination (worshipping) of idol, and shun lying speech (false statements)
Устраняйтесь от нечистоты, от кумиров устраняйтесь от слова лжи,
So stay away from the abomination of idols, and stay away from perjury.
Устраняйтесь от нечистоты, от кумиров устраняйтесь от слова лжи,
So shun the abomination of idols and shun all words of falsehood.
Устраняйтесь от нечистоты, от кумиров устраняйтесь от слова лжи,
So shun the filth of idols, and shun lying speech,
Эй, от кого прячемся, от япошек или от Крофта?
Hey, who we gonna hide from, the Japs or Croft?
И от кого? От меня.
Who's gonna do it?
От Ленгли и от Маккормака?
Was it Langley or McCormack?

 

Похожие Запросы : от от - выручки от продаж от - от воздуха - колебалась от - происходит от - объятий от - прямо от