Перевод "ссуда на разработку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ссуда ЮНИДО | Advance to UNIDO 2 000.0 2 000.0 |
Ссуда ЮНИТАР | Advance to UNITAR 200.0 (200.0) |
Это ссуда. | Okay. |
Мне понадобится ссуда. | I'll need a loan. |
Нам понадобится ссуда. | We're going to need a loan. |
Ссуда Организации Объединенных Наций | The projected level for 2006 2007 amounts to 185.1 million. |
Ссуда ЮНИТАР 200,0 (200,0) | Advance to UNITAR 200.0 (200.0) |
Давайте скажем, что это ссуда на 10 лет | Now the bank says, OK, all the 1 billion that I had in my vaults, or whatever I guess now there's no physical money, but in my databases is now out in people's pockets. |
Мне больше не нужна ссуда. | I no longer need a loan. |
Ссуда ЮНИДО 2 000,0 2 000,0 | Advance to UNIDO 2 000.0 2 000.0 |
С. Ссуда из финансового резерва Фонда окружающей среды | C. Loan from the Environment Fund financial reserve |
Но, мне нужна ссуда в 1 млн. долл | Right? That's just your life savings or you inherited it from your uncle. |
... что вы можете спонсировать разработку программы? Пожертвовать на разработку. | ... that you can help to financially support our program of sponsoring developers? Click here to help. |
Контракты на разработку систем | Systems Development Contracts Sub contracts |
b Расходы на разработку. | b Development costs. |
Контракты на разработку систем | Systems development contracts Subcontracts |
Контракты на разработку систем | Translation Systems development contracts |
Кива позволяет потенциальному кредитору посмотреть профайлы людей, которым нужна ссуда. | Kiva allows a potential lender to browse profiles of people needing finance. |
Права на разработку полезных ископаемых | Mineral rights |
I. Контракты на разработку систем | I. Systems development contracts |
Направлены на разработку современных учебных пособий | 0 aim to develop modern textbooks |
Предположим, мне необходима ссуда в 1 млн. долл. для покупки дома, хорошо? | So for each year of the 10 years, I'm going to pay 100,000 in interest. 100,000 per year, right? |
Текстовый редактор, ориентированный на разработку программ на python | A python text editor. |
s) Монополия на разработку газовых энергетических проектов | Monopolies on gas power project developments |
США на разработку и развитие этой программы. | It is envisaged that the programme would be continued in future bienniums and adapted regularly to address evolving ethical issues. |
V. РАСХОДЫ НА РАЗРАБОТКУ ПРОЕКТА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ | V. DEVELOPMENT COSTS ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR THE PROJECT |
Если президент пошел на разработку такого плана.. | If the President made his mind up to devise this plan... |
на поддержку и разработку программ и на целевые фонды | services, programme support and development activities and trust funds |
На разработку этих планов выделено примерно 56 млн. | The budget for the preparation of the outline and zone plans is approximately 56 million NIS. |
1. Научные исследования, направленные на диверсификацию и разработку | 1. Research aimed at diversification and creation |
На его разработку и внедрение ушло 20 лет. | It took 20 years to design this and get it implemented in the field. |
Было сокращено время, отпущенное на разработку новых программ. | Much information that came from the administrations and departments has been lost. |
Он отметил, что системе водоснабжения уже почти 60 лет и что Гуамскому управлению водоснабжения требуется ссуда на 200 млн. долл. | He noted that the system was almost 60 years old and that the Guam Waterworks Authority needed to borrow 200 million just to meet federal Environmental Protection Agency requirements. |
Комплексный производственный процесс, на разработку которого потребовались десятилетия, остановился. | The complex production process which took decades to develop was discontinued. |
Смотрите, сколько времени уходит на такую разработку, как iPod. | Look what it takes to make things like iPods. |
Расходы на методическую разработку (22 000 долл. США) включают затраты на подготовку материалов, составление проекта тематических исследований, разработку пособий для участников и т.д. | The cost of development ( 22,000) includes preparation of materials, drafting of case studies, participant guides, and so forth. |
Поддержать разработку Quanta финансово | Support Quanta with Financial Donation |
Двусторонние усилия необходимо также направить на разработку других оборонных технологий. | Bilateral efforts should also be launched to develop other defense technologies. |
Разработку всеобъемлющего комментария можно и должно считать проектом на будущее. | Rather, the development of a comprehensive commentary can, and should, be considered a project for future development. |
Недра принадлежат государству, которое может предоставить концессии на их разработку . | The subsoil belongs to the State, which may grant concessions for its exploitation. |
Мы выступаем за разработку совместных, координированных действий на международном уровне. | We favour the development of joint, coordinated action on the international level. |
4.1 Система ответственности за разработку | 4.1 Responsibility for preparation |
Свой вклад в разработку внесли | Contributors |
Разработку четкой концепции будущего организации. | Establishing a clear vision of the organization's future. |
Так мы начали эту разработку. | So we started playing around with this. |
Похожие Запросы : ссуда - ссуда - контракт на разработку - Лицензия на разработку - направлен на разработку - издержки на разработку - затраты на разработку - направленный на разработку - осуществлять разработку - осуществлять разработку - продолжает разработку - продолжить разработку - начать разработку