Перевод "ссуда на разработку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ссуда - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ссуда ЮНИДО
Advance to UNIDO 2 000.0 2 000.0
Ссуда ЮНИТАР
Advance to UNITAR 200.0 (200.0)
Это ссуда.
Okay.
Мне понадобится ссуда.
I'll need a loan.
Нам понадобится ссуда.
We're going to need a loan.
Ссуда Организации Объединенных Наций
The projected level for 2006 2007 amounts to 185.1 million.
Ссуда ЮНИТАР 200,0 (200,0)
Advance to UNITAR 200.0 (200.0)
Давайте скажем, что это ссуда на 10 лет
Now the bank says, OK, all the 1 billion that I had in my vaults, or whatever I guess now there's no physical money, but in my databases is now out in people's pockets.
Мне больше не нужна ссуда.
I no longer need a loan.
Ссуда ЮНИДО 2 000,0 2 000,0
Advance to UNIDO 2 000.0 2 000.0
С. Ссуда из финансового резерва Фонда окружающей среды
C. Loan from the Environment Fund financial reserve
Но, мне нужна ссуда в 1 млн. долл
Right? That's just your life savings or you inherited it from your uncle.
... что вы можете спонсировать разработку программы? Пожертвовать на разработку.
... that you can help to financially support our program of sponsoring developers? Click here to help.
Контракты на разработку систем
Systems Development Contracts Sub contracts
b Расходы на разработку.
b Development costs.
Контракты на разработку систем
Systems development contracts Subcontracts
Контракты на разработку систем
Translation Systems development contracts
Кива позволяет потенциальному кредитору посмотреть профайлы людей, которым нужна ссуда.
Kiva allows a potential lender to browse profiles of people needing finance.
Права на разработку полезных ископаемых
Mineral rights
I. Контракты на разработку систем
I. Systems development contracts
Направлены на разработку современных учебных пособий
0 aim to develop modern textbooks
Предположим, мне необходима ссуда в 1 млн. долл. для покупки дома, хорошо?
So for each year of the 10 years, I'm going to pay 100,000 in interest. 100,000 per year, right?
Текстовый редактор, ориентированный на разработку программ на python
A python text editor.
s) Монополия на разработку газовых энергетических проектов
Monopolies on gas power project developments
США на разработку и развитие этой программы.
It is envisaged that the programme would be continued in future bienniums and adapted regularly to address evolving ethical issues.
V. РАСХОДЫ НА РАЗРАБОТКУ ПРОЕКТА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ
V. DEVELOPMENT COSTS ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR THE PROJECT
Если президент пошел на разработку такого плана..
If the President made his mind up to devise this plan...
на поддержку и разработку программ и на целевые фонды
services, programme support and development activities and trust funds
На разработку этих планов выделено примерно 56 млн.
The budget for the preparation of the outline and zone plans is approximately 56 million NIS.
1. Научные исследования, направленные на диверсификацию и разработку
1. Research aimed at diversification and creation
На его разработку и внедрение ушло 20 лет.
It took 20 years to design this and get it implemented in the field.
Было сокращено время, отпущенное на разработку новых программ.
Much information that came from the administrations and departments has been lost.
Он отметил, что системе водоснабжения уже почти 60 лет и что Гуамскому управлению водоснабжения требуется ссуда на 200 млн. долл.
He noted that the system was almost 60 years old and that the Guam Waterworks Authority needed to borrow 200 million just to meet federal Environmental Protection Agency requirements.
Комплексный производственный процесс, на разработку которого потребовались десятилетия, остановился.
The complex production process which took decades to develop was discontinued.
Смотрите, сколько времени уходит на такую разработку, как iPod.
Look what it takes to make things like iPods.
Расходы на методическую разработку (22 000 долл. США) включают затраты на подготовку материалов, составление проекта тематических исследований, разработку пособий для участников и т.д.
The cost of development ( 22,000) includes preparation of materials, drafting of case studies, participant guides, and so forth.
Поддержать разработку Quanta финансово
Support Quanta with Financial Donation
Двусторонние усилия необходимо также направить на разработку других оборонных технологий.
Bilateral efforts should also be launched to develop other defense technologies.
Разработку всеобъемлющего комментария можно и должно считать проектом на будущее.
Rather, the development of a comprehensive commentary can, and should, be considered a project for future development.
Недра принадлежат государству, которое может предоставить концессии на их разработку .
The subsoil belongs to the State, which may grant concessions for its exploitation.
Мы выступаем за разработку совместных, координированных действий на международном уровне.
We favour the development of joint, coordinated action on the international level.
4.1 Система ответственности за разработку
4.1 Responsibility for preparation
Свой вклад в разработку внесли
Contributors
Разработку четкой концепции будущего организации.
Establishing a clear vision of the organization's future.
Так мы начали эту разработку.
So we started playing around with this.

 

Похожие Запросы : ссуда - ссуда - контракт на разработку - Лицензия на разработку - направлен на разработку - издержки на разработку - затраты на разработку - направленный на разработку - осуществлять разработку - осуществлять разработку - продолжает разработку - продолжить разработку - начать разработку