Перевод "ставки из за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : ставки - перевод :
ключевые слова : Behind After Years Over Those These Bets Stakes Betting Rates Bidding

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Из за того, что тут ставки невелики.
Because you didn't have big stakes in this.
Процентные ставки повысятся из за ужесточения монетарной политики.
Interest rates will rise due to monetary tightening.
(Ставки за 1 минуту)
(Charges per minute)
Именно высокоразвитые страны установили тарифные ставки для предотвращения недобросовестной'' конкуренции из за границы.
It was advanced countries that imposed tariffs against unfair competition from abroad.
Мы проверили ставки, указанные на списке из прачечной, и за каждой стоит Радуга Бенни.
We checked the bets indicated on that laundry list and Rainbow Benny was behind every one.
Или эти ставки останутся высокими из за усилившейся неопределенности в отношении будущих бюджетных излишков, или из за риска крупного урезания налогов.
Or interest rates might remain high because of increased uncertainties about the size of future budget surpluses, or the risks of large tax cuts.
Может быть, ктото выиграл две ставки за день.
Maybe somebody hit the daily double.
Делайте ставки, господа, делайте ставки.
All bets down, please. All bets down.
Делайте ставки. Ставки, дамы и господа! Делайте ставки, дамы и господа!
Place your bets, ladies and gentlemen.
Ставки!
Все говорили, что мы не сдадим ГИА
Делайте ставки, дамы и господа. Делайте ставки.
Place your bets, ladies and gentlemen.
Делайте ставки, дамы и господа. Делайте ставки.
Place your bets.
Процентные ставки по кредитам снижаются вслед за базовыми процентными ставками.
Interest rates for loans fell due to decreasing base interest rates.
Процентные ставки были повышены лишь немного и постепенно из за опасений по поводу ненадёжности данного восстановления роста экономики.
That compelled the Fed to keep interest rates at historic lows for an extended period, and rates were raised only gradually because of fears about the recovery s fragility.
Делайте ставки, дамы и господа, делайте ваши ставки...
Place your bets.
Ставки высоки.
The stakes are high.
Поднятие ставки
Raise
Тип ставки
Type of interest
Тип ставки
Type of interest rate
(Стандартные ставки)
(Standard rates)
Ставки возмещения
Rates of reimbursement
Ты ставки?
Do you bid?
Ставки сделаны.
Bets are placed.
Ставки сделаны!
What a pity
Увеличивать ставки.
Bid 'em up. Go higher.
Делайте ставки.
Make your bets, gentlemen.
Повышу ставки.
I'll raise you one.
Делаем ставки.
Croupier All down.
Делайте ставки.
Place your bets.
Ставки сделаны.
All bets are off.
Делайте ставки!
Try your luck!
Делайте ставки!
Place your bets.
Делаем ставки...
Make the front, pay the...
Ставки сделаны...
Bets are placed...
Делайте ставки.
You bet.
Делайте ставки.
Gentlemen, place your bets.
Результатная потеря доходов может быть компенсирована за счет повышения ставки налога.
The resulting revenue loss could be offset by raising the corporate tax rate.
Из за этого ставки политического выживания значительно повышаются, особенно учитывая отсутствие какого либо надежного гаранта конституционных норм и поведения.
French Gaullists did not face persecution several Egyptian opposition figures have already vowed that Morsi and the Muslim Brothers will. That raises the stakes of political survival considerably, especially given the absence of any credible guarantor of constitutional norms and behavior.
Из за этого ставки политического выживания значительно повышаются, особенно учитывая отсутствие какого либо надежного гаранта конституционных норм и поведения.
That raises the stakes of political survival considerably, especially given the absence of any credible guarantor of constitutional norms and behavior.
Делайте ваши ставки! Это последняя партия вечера! Делайте ставки!
Place your bets, it's the final game of the evening!
До тех пор пока номинальные процентные ставки повышаются из за инфляционных ожиданий, повышение является частью решения, а не частью проблемы.
As long as nominal interest rates are rising because of inflation expectations, the increase is part of the solution, not part of the problem.
Ставки довольно высоки.
The stakes are high.
Рассмотрим процентные ставки.
Consider interest rates.
Ставки были высоки.
The stakes were high.
Делайте Ваши ставки!
Place your bets.

 

Похожие Запросы : ставки из-за - ставки из-за даты - ставки из - из-за из-за - ставки за власть - взимают из ставки - из-за из - из-за - из-за - из за - из-за - из-за - из-за - из-за - из-за