Перевод "стандартными средствами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стандартными средствами - перевод :
ключевые слова : Funds Products Necessary Resources

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Создать его стандартными методами очень сложно.
But it's very hard to create that in standard ways.
Выберите как объединять ваши опции со стандартными
Choose how to combine your options with the defaults
SPMD с разделяемой памятью, как правило, реализуется стандартными процессами ОС.
SPMD on a shared memory machine is usually implemented by standard (heavyweight) processes.
Большие колеса и шины, а также легкие керамические тормоза являются стандартными .
Bigger wheels and tires along with lightweight ceramic brakes were standard.
Все поля нового профиля будут пустыми, или будут заполнены стандартными значениями.
All fields of the new identity are cleared or preset with standard values.
Средствами участников
By the members' own means
QML элементы могут быть дополнены стандартными JavaScript вставками путем встраивания .js файлов.
QML elements can be augmented by standard JavaScript both inline and via included .js files.
26. Стандартными подзаголовками в заявлениях о последствиях для бюджета по программам являются
26. The standard subheadings for statements of programme budget implications are
Это нельзя создать стандартными производственными методами, даже если попытаться сделать это вручную.
You can't create this with standard manufacturing techniques even if you tried to do it manually.
Приведённые ниже сочетания клавиш являются стандартными, принятыми по умолчанию. Их можно легко изменить.
The shortcut key combinations shown in this chapter are the default ones. They can of course be changed.
с) коммерческая реализация в стране в соответствии со стандартными процедурами Организации Объединенных Наций
(c) Commercial disposal under standard United Nations procedures within the country
Эти задачи должны решаться в соответствии со стандартными оперативными процедурами Организации Объединенных Наций.
These should be in accordance with United Nations standard operating procedures.
Я бы назвал эти составные части основными стандартными системами, которые обеспечивают функционирование рынка.
This revolution eliminates monopoly situations in the areas of telecommunications and equipment with regard to all those who serve these new markets.
Помощь наличными средствами.
Cash assistance.
над наркотическими средствами
H. United Nations Drug Control Programme (UNDCP)
наркотическими средствами 1
International drug control
над наркотическими средствами
14. International drug control
средствами ДАУ (август)
Drug Control Programme AM (August)
III. УПРАВЛЕНИЕ СРЕДСТВАМИ
III. MANAGEMENT OF FUNDS
ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕМ НАРКОТИЧЕСКИМИ СРЕДСТВАМИ
THE AREA OF INTERNATIONAL DRUG ABUSE CONTROL
Хотя грудки и бёдра являются стандартными блюдами, в меню присутствует множество других частей курицы.
While breast and thigh meat are standard fare, there are also plenty of other parts of the chicken on the menu.
Необходимо отметить, что процедуры бухгалтерского учета являются стандартными процедурами, которыми пользуется Организация Объединенных Наций.
It should be noted that the accounting procedures are standard procedures followed by the United Nations.
Ведется работа над стандартными оперативными процедурами, которыми будут руководствоваться канцелярия и ее будущие отделения.
Standard operational procedures are being developed to guide the Office and its future branches.
Затем оно представит законопроект на рассмотрение Народного совета в соответствии со стандартными конституционными процедурами
It will then submit the draft law for consideration by the People's Assembly in accordance with standard constitutional procedures
Не обеспеченные средствами проекты
Unfunded projects
Механизм контроля за средствами
Accounts receivable and accounts payable
Проверять сообщения антивирусными средствами
Check messages using the anti virus tools
Контроль над наркотическими средствами
1993 39 Control of narcotic drugs and 27 July 1993 VII.E
III. УПРАВЛЕНИЕ ФИНАНСОВЫМИ СРЕДСТВАМИ
III. FINANCIAL ADMINISTRATION
IV. УПРАВЛЕНИЕ ФИНАНСОВЫМИ СРЕДСТВАМИ
IV. FINANCIAL ADMINISTRATION
Помощь наличными средствами правительствам
Cash assistance to Governments
Какими средствами она располагает?
What resources does it have to hand?
Желательно, чтобы процедуры загрузки и установки согласовывались с известными стандартными процедурами, используемыми в MS Windows.
The download and install procedures should preferably be in accordance with known conventions as used by MS Windows.
В этом сообщении отмечалось, что сопровождение будет осуществляться в соответствии с обычными стандартными оперативными процедурами.
The message stated that the escort was to be done in accordance with normal standard operating procedures.
Управление денежными средствами, людскими ресурсами и капитальными средствами является основной обязанностью всех правительств.
Managing money, people and structural assets is a fundamental responsibility of Governments large and small.
Если пути эмиграции упомянутых ранее спортсменок можно назвать стандартными, то выбор семьи Ирины очень необычен Исландия.
If the immigration route of the already mentioned gymnasts could be called conventional, then the choice of Irina's family was very unusual Iceland.
Такого рода обращение идет вразрез с принятыми Организацией Объединенных Наций минимальными стандартными правилами обращения с заключенными.
This kind of treatment is in violation of the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.
Международный контроль над наркотическими средствами
International drug control
Низкочастотный шум, издаваемый транспортными средствами
Low frequency noise emissions
Взаимодействие со средствами массовой информации
Interaction with the media
Обеспечение компьютерных систем средствами защиты
Building protective features into computer systems
несоблюдение дистанции между транспортными средствами
Among the rules which should be the subject of checks, special attention should be paid to
Они являются средствами упрочения безопасности.
They are tools to enhance security.
Международный контроль над наркотическими средствами
International drug control.
D. Транспорт пользование транспортными средствами,
D. Transportation use of motor vehicles, parking and

 

Похожие Запросы : являются стандартными - распоряжаться средствами - статистическими средствами - простыми средствами - адекватными средствами - Распоряжаться средствами - обычными средствами - окольными средствами - снабжен средствами - визуальными средствами - цифровыми средствами - физическими средствами - распоряжение средствами - удаленными средствами