Перевод "старые прибежища" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У Него сад прибежища. | Close to which is the Garden of Tranquility, |
У Него сад прибежища. | Close to which is the Everlasting Paradise. |
У Него сад прибежища. | nigh which is the Garden of the Refuge, |
У Него сад прибежища. | Nigh thereto is the Garden of Abode. |
У Него сад прибежища. | Near it is the Paradise of Abode. |
У Него сад прибежища. | Near which is the Garden of Repose. |
У Него сад прибежища. | near which is the Garden of Abode. |
У Него сад прибежища. | Nigh unto which is the Garden of Abode. |
И я теперь прибежища лишён. | And there my rendezvous is quite cut off. |
Нет, не будет никакого верного прибежища. | Never so, for there will be no escape. |
Нет, не будет никакого верного прибежища. | Never! There is no refuge! |
Нет, не будет никакого верного прибежища. | No indeed not a refuge! |
Нет, не будет никакого верного прибежища. | By no means! NO refuge! |
Нет, не будет никакого верного прибежища. | No! There is no refuge! |
Нет, не будет никакого верного прибежища. | No indeed! There is no refuge. |
Нет, не будет никакого верного прибежища. | No, there is no refuge. |
Нет, не будет никакого верного прибежища. | Alas! No refuge! |
Медицинская старые Эстер Соломон Златовласка, Златовласка старые. | Medical old Esther Solomon Goldilocks, Goldilocks old. |
Мао также приказал стране уничтожить старые идеи, старую культуру, старые обычаи и старые привычки. | Mao also ordered the country to destroy the Four Olds old ideas, old culture, old customs, and old habits. |
Они старые. | They're old. |
Вы старые. | You're old. |
Старые времена! | Old times! |
Старые сообщения | Email |
Оставить старые | Do Not Override |
Старые сообщения | Older messages |
Старые запасы. | The old venue. |
Старые рубли. | And old rubles. |
старые жалюзи! | Old shutters! |
Старые письма? | Old letters? |
Старые письма. | Here's an old letter. |
Старые песни. | Some old songs. |
Старые ворчуны! | Old killjoy. |
Главное чтобы он почувствовал Я оскорбитель и захотел попросить прибежища. | Main point is that he will feel I am offender and wants to take shelter. |
И знай старые девы не умирают, поэтому они и старые! | That's why they are bachelorettes. |
Старые привычки живучи. | Old habits die hard. |
Мы старые машины. | We are the old machines. |
Мы старые друзья. | We're old friends. |
Мои родители старые. | My parents are old. |
Это старые фотографии. | These are old photos. |
Это старые новости. | That is old news. |
Они очень старые. | They are very old. |
Вы не старые. | You're not old. |
Вы такие старые. | You're so old. |
Вы слишком старые. | You're too old. |
Мы не старые. | We're not old. |
Похожие Запросы : старые пути - старые привычки - старые деньги - старые санки - старые мастера - Старые Ironsides - старые проблемы - Старые записи - старые счеты - старые игроки - старые связи - старые кружева